Английский - русский
Перевод слова Hunter
Вариант перевода Хантеру

Примеры в контексте "Hunter - Хантеру"

Примеры: Hunter - Хантеру
But anyway, back to Hunter Thompson. Но в любом случае, вернемся к Хантеру Томпсану - Точно.
I never even told Walt or Hunter. Я никогда не говорила этого ни Уолту, ни Хантеру.
I'll tell Hunter... that you're coming. Я скажу Хантеру, что ты придёшь.
Giving Hunter carte blanche to get payback, letting Fitz try to open a portal to save one life - these are questionable decisions. Дать Хантеру картбланш для расплаты, позволить Фитцу попытаться открыть портал, чтобы спасти одну жизнь - это сомнительные решения.
May and I need to help Hunter and Morse stop them. Мы с Мэй должны помочь Хантеру и Морс остановить их.
I called Jeff Hunter, but I think his service won't wake him. Я звонила Джефу Хантеру, но думаю его не разбудят.
Following John Hunter, he initially suggested it had affinities with fish. Следуя Джону Хантеру, он первоначально предположил его родство с рыбами.
Hunter needs the old Danny, the best in the biz. Хантеру нужен старина Дэнни. Лучший в своем деле.
I never could show Hunter how to do that stuff. Я никогда не мог показать Хантеру, как это делается.
I think I should call Hunter. Думаю, мне нужно позвонить Хантеру.
Now all Hunter has to do is run his mouth and waste time. Всё что Хантеру теперь нужно - болтать языком и тянуть время.
Tell me what you're telling Kevin Hunter. Скажи, что ты говоришь Кевину Хантеру.
Barry was very clear about the team not knowing what he told Captain Hunter. Барри дал четко понять, что никогда из команды не должен знать, что он сказал капитану Хантеру.
Chief Hunter's authorization request to run his undercover across the river in Newark. Шефу Хантеру нужно "добро" на проведение операции "под прикрытием" на том берегу, в Ньюарке.
Tell Mr. Hunter All men to keep their own clothes beside them in the event we are taken. Передайте г-ну Хантеру, чтобы у всей команды под рукой была их собственная одежда, на случай, если нас захватят.
And what's worse is I found an e-mail to Hunter's account saying that his coffeehouse tour was canceled. И хуже всего то, что Хантеру пришло письмо о том, что его гастроли отменены.
She is summoned to Earth in an effort to reconnect Tim Hunter with magic in Justice League Dark Annual #1. Она призвана на Землю, чтобы попытаться вернуть магию Тиму Хантеру в Justice League Dark Annual #1.
I told Hunter not to give it to her. Я говорил Хантеру не давать ей фото
Once I get you your first big deal, then you can go all Hunter S. Thompson on me. Однажды я заключу с тобой большую сделку тогда ты можешь пойти к Хантеру С. Томпсону на меня.
I am Gideon, an interactive artificial consciousness programmed to operate this vessel's critical systems and aid Captain Hunter in his mission. Гидеон, интерактивный, искусственный интеллект, запрограммированный с целью управления важнейшей системой этого судна и помощи Капитану Хантеру в его миссии.
We would hardly be doing Captain Hunter any favors if we just restored the memories without taking the liberty to address some of his shortcomings. Вряд ли бы мы сделали капитану Хантеру одолжение, если бы просто вернули ему воспоминания, не взяв на себя смелость исправить некоторые недочеты.
You're not telling Hunter anything about the locks, are you? Ты ведь не расскажешь Хантеру о замках?
In the 2006 election, Moore ran against three opponents: Eldon Hunter of the Liberal Party of Canada, Rob Moir of the New Democratic Party, and Patty Donovan of the Green Party of Canada, and won again. На выборах 2006 Мур противостоял трём соперникам: Элдону Хантеру от Либеральной партии, Робу Муару от Новой демократической партии и Пэтти Донован от Зелёной партии Канады.
Jason told Hunter who told Sergio who told me that Bob has been seen out three times with some hunky Latino. Джейсон сказал Хантеру, который сказал Серджио, который сказал мне что Боба три раза видели с красавчиком латиноамериканцем
Then I will go tell Hunter to tell Sergio to tell Jason that he's a liar. Тогда я пойду скажу Хантеру чтобы он сказал Серджио, чтобы он сказал Джейсону, что он лжец