Английский - русский
Перевод слова Hunter
Вариант перевода Охотник

Примеры в контексте "Hunter - Охотник"

Примеры: Hunter - Охотник
When the hunter goes to the forest to hunt and comes back late, if we consider what he has gone through we may understand that he may not want to share the game with those at home. Когда охотник идет в лес на охоту и возвращается поздно, если мы примем во внимание, через что он прошел, мы можем понять то, что он, возможно, не захочет делиться добычей с теми, кто остался дома.
He may be a hunter, but you'd be surprised at how easy it is to restrict a man's airways. Может он и охотник, но вы удивитесь как легко можно сжать дыхательные пути человека
What if she's a hunter and she stakes us when we're in the shower? Что, если она охотник, и заколет нас, пока мы в душе?
I read in the paper, a hunter in the States shot and killed a man that he mistook to be an elk. я прочитал в газете, охотник из Ўтатов выстрелил и убил мужчину, перепутав его с лосем.
Who could live more fully... love more deeply, or celebrate so well as the hunter with his horse and his hounds? Кто бы мог жить более полно... любить сильнее и ликовать столь же радостно, как охотник на коне и со сворой псов?
The moment you realize you are no longer the hunter, you are the prey. В этот момент понимаешь, что ты больше не охотник, а добыча.
All that matters is that you're a vampire hunter and he's a vampire. Все, что имеет значение это то, что ты охотник на вампиров и он вампир
You are a hunter, are you not? Ты охотник, не так ли?
Much like a hunter follows animal footprints to find where the animal sleeps, feeds, and mates, a spy can examine vehicle trails to find out where a target lives, does business, and hides the things he doesn't want found. Подобно тому, как охотник следует по следам животного, чтобы найти, где оно спит, питается и спаривается, шпион может изучать следы автомобиля, чтобы выяснить, где цель живет, ведет дела и прячет вещи, которые не хочет, чтобы их нашли.
You're a hunter just like I thought, and... you must be a vampire hunter! Как я вижу, ты действительно охотник, и... ты, похоже охотник за вампирами!
Her dad's a werewolf hunter, and you're a werewolf, so it was bound to become an issue. ее папа охотник на оборотней, а ты оборотень, так что это может стать проблемой.
In Deadly Alliance character designer Allen Ditzig's early concept sketches, the character was called "the Kenshi" and was described as a "spirit hunter." В ранних эскизах Аллена Дитцига (англ. Allen Ditzig), дизайнера, создавшего концепты для Deadly Alliance, в имени персонажа использовался артикль «the», тогда как сам он характеризовался как «охотник на духов».
Like I told you, I'm not a treasure hunter, I'm a? И запомните, я не охотник за сокровищами, а кто? ...
Don't be mistaken, Vogel, You're not the hunter and I'm not the prey Ты не охотник, а я тебе не заяц.
This must be The Hunter Titus hired. А, это, видимо, охотник, которого нанял Тит.
I read that she solved how Stone Age Hunter was murdered. Я читала, что она выяснила, как был убит охотник из каменного века.
Hunter number seven, aka Lionel McCarthy. Охотник номер семь, известен также как Лайонел МакКарти.
The Deer Hunter had been all over the news. Охотник на оленей мелькал во всех новостях.
If the City Hunter had been to this room, then he should have seen this. Раз Городской охотник был здесь, значит, всё видел.
I'm Cecil Wilson, Spy Hunter, and I'll catch you... Я Сесил Уилсон, охотник на шпионов.
I don't believe the Hunter knows the true source. Я не верю, что охотник знает источник.
You've kept your looks better than I, Hunter. Ты сохранилась лучше меня, Охотник.
Hunter, my dear, you are always welcomed here. Охотник, милочка, я тебе всегда рада.
Argos the Hunter wore armor and wielded a cosmic energy staff. Аргос Охотник носил доспехи и владел персоналом космической энергии.
The Hunter is fascinated by B'wana's abilities, and kidnaps him when Starro is defeated. Охотник очарован способностями Б'вана и похищает его, когда Старро побежден.