| Like a hunter scouting for whale, - I pursued the perfect moment as a photographer. | Как охотник выслеживал кита, так и я, будучи оператором, искала подходящий момент. |
| We are the only day and night for you, hunter. | Мы будет ждать тебя круглыми сутками, охотник. |
| My dad is a hunter. | Мой отец - охотник. |
| Wonderful, I'm an expert hunter. | Превосходно! Я бывалый охотник! |
| Sir Hunter, you persist. | Сэр охотник, вы такой настойчивый. |
| During a Football League match against Everton in 1890 Hunter suffered a heart attack and collapsed. | В 1890 году в матче футбольной лиги с «Эвертоном» Хантер перенёс сердечный приступ и упал в обморок. |
| In an interview, Hunter described The Impossibility of Reason and compared it with the band's prior release: With the new album we give the listener a feeling like they can't breathe, the songs pound you continuous. | В интервью, Марк Хантер описал The Impossibility of Reason и сравнил с предыдущим релизом группы: «С новым альбомом мы даем слушателю чувство, пока они не могут дышать до конца песни.» |
| Thank you, Mr. Hunter. | Спасибо, м. Хантер. |
| Since 1921 Jack R. Hunter and the other known American collector of works of Fechin William S. Stimmel took an active part in preparing the moving Fechin to America. | С 1921 года Джек Р. Хантер вместе с другим крупнейшим американским коллекционером работ Фешина Уильямом С. Стиммелом принимал самое деятельное участие в подготовке переезда Фешина в Америку. |
| David Hunter of The Hollywood Reporter noted the film as having "all the familiar Bruckheimer elements, and Schumacher does probably as good a job as anyone at bringing off the Hopkins/Rock collision of acting styles and onscreen personas." | Однако Дэвид Хантер из Hollywood Reporter отметил в фильме наличие «всех знакомых элементов Брукхаймера, и Шумахер сделал наверно столь же хорошую работу, как любой другой, при описании столкновения стилей действия и экранных персон Хопкинс/Рок». |
| Funny how you're so broken up about betraying Hunter. | Забавно как ты сокрушаешься из-за предательства Хантера. |
| I'm not asking Hunter, if that's what you're getting at. | Я не прошу Хантера, если ты об этом. |
| I think you constructed that version to make Hunter the father that you wish he was. | Думаю ты создаю такую версию чтобы видеть Хантера тем отцом, каким хотел видеть. |
| Hunter's mind is locked away. | Разум Хантера глубоко заперт. |
| Hunter Zolomon had a troubled relationship with his parents who rarely spoke to each other or to him. | У Хантера было трудное детство, его родители редко разговаривали друг с другом или даже с ним. |
| I'll exit here with Bobbi and Hunter. | Я выйду здесь с Бобби и Хантером. |
| And let him know that if anything happens to sheriff Hunter while in his custody, he will no longer be a Marshall and neither will I. | И доведи до его сведения, что если хоть что-нибудь случится с шерифом Хантером под его присмотром, маршалом ему уже не быть, и мне тоже. |
| How are you and Hunter doing? | Как у тебя дела с Хантером? |
| You get May and Hunter on the line? | Связались с Мэй и Хантером? |
| Are you working with Hunter? | Ты работаешь с Хантером? |
| Now all Hunter has to do is run his mouth and waste time. | Всё что Хантеру теперь нужно - болтать языком и тянуть время. |
| Tell me what you're telling Kevin Hunter. | Скажи, что ты говоришь Кевину Хантеру. |
| Then I will go tell Hunter to tell Sergio to tell Jason that he's a liar. | Тогда я пойду скажу Хантеру чтобы он сказал Серджио, чтобы он сказал Джейсону, что он лжец |
| Could you give this to Hunter? | Можешь передать это Хантеру? |
| Maybe you should call Hunter. | Может, вам стоит позвонить Хантеру. |
| Gretel, the famous witch hunter. | Гретель, знаменитая охотница на ведьм. |
| The hunter that we worked a wendigo case a couple years ago? | Охотница, с которой мы работали над делом вендиго пару лет назад? |
| Your comrades are too late, Dragon Hunter... | Твои друзья опаздывают, охотница на драконов. |
| Peyral is a good hunter. | Пейрал - хорошая охотница. |
| No, it turns out Tyler made contact with the Armory during his hunter sojourns. | Нет, оказывается, тайлер связался с Армори, пока охотница была в стране. |
| Trav, I need to talk to you a little bit about Hunter. | Трев, нам нужно поговорить о Хантере. |
| You hear about Mike hunter? | Слышали о Майке Хантере? |
| What's your take on Hunter? | Что ты думаешь о Хантере? |
| I ran Hunter's ID down at the station. | Я разузнал кое-что о Хантере. |
| He joined Blacksmith's Network and destroyed files from Goldface and Hunter Zolomon for her. | Он присоединился к Сети, управляемой Блэксмит? и по её приказу уничтожил сведения о Златолицем и Хантере Золомоне. |
| I'm a better thief than I am a hunter. | Ворую я лучше, чем охочусь. |
| No. I'm not a ghost hunter. | Нет, я не охочусь за привидениями. |
| I'm a revenant hunter now, it's just a lucky coincidence that someone was trying to kill your friend here. | Я - охочусь на зомби, и это просто счастливая случайность, что кто-то попытался убить твою подружку здесь. |
| You know, I haven't been a hunter for very long, but it feels like this is the life. | Ты знаешь, я недавно охочусь, но такое ощущение, что это и есть жизнь. |
| You told her I was a big-game hunter and didn't tell me. | Ты сказала ей, что охочусь на |
| According to Bono, the song was heavily influenced by Scott Walker's album Climate of Hunter. | По словам Боно, песня была навеяна альбомом Скотта Уолкера Climate of Hunter. |
| Silent Hunter II gives the player the command of a German U-boat during the Second Battle of the Atlantic. | В Silent Hunter II игрок становится членом команды немецкой подлодки времен Второй битвы за Атлантику. |
| Monster Hunter was a part of an initiative from Capcom's Production Studio 1 to develop three network focused games on the PlayStation 2. | Monster Hunter был частью идеи Capcom по разработке 3 игр, задействующих интернет на PlayStation 2. |
| Monster Hunter 2 was released in Japan on February 16, 2006; Monster Hunter Freedom 2, based on Monster Hunter 2, was released worldwide throughout 2007. | (Только для PlayStation 2) Monster Hunter 2 был реализован в Японии 16 Февраля 2006; Monster Hunter Freedom 2, основанный на Monster Hunter 2, был реализован во всём мире в течение 2007 года. |
| Vampire Hunter D: American Wasteland is a comic book mini-series based on the popular Vampire Hunter D franchise, set to be published by Devil's Due Publishing. | Серия комиксов Vampire Hunter D: American Wasteland по мотивам «Охотника на вампиров» готовилась к публикации в американском издательстве Devil's Due Publishing. |
| Hunter's Drift is a very famous place. | Хантерс Дрифт - очень известное место. |
| Or hunter's field, see some injuns. | А рядом парк Хантерс Филд, посмотрели бы на Индееейцааав. |
| Hunter's Drift, come in. | Хантерс Дрифт, приём. |
| Still Hunter's Point? | Всё ещё Хантерс Поинт? |
| Hunter's Point in Brooklyn. | В Бруклине, в Хантерс Пойнт. |