| Every hunter wants to know where the pheasant is. | Каждый охотник желает знать, где сидит фазан. |
| I've re-branded myself now as Horton: Who hunter. | я в мире известен, как Хортон: Охотник. |
| Hunter knows what weapon to use to get the job done. | Охотник знает, какое оружие использовать, чтобы сделать работу. |
| Look, there, Hunter and Door. | Смотри! Там. Охотник и д'Верь. |
| Kraven is a maniacal big game hunter who seeks to defeat Spider-Man to prove that he is the greatest hunter in the world. | Сергей Кравинов - маниакально настроенный охотник на крупную дичь, который стремится одолеть Человека-паука для того, чтобы доказать всему человечеству, что он величайший охотник в мире. |
| After Hunter came to live with us... | После того, как Хантер стал жить у нас, |
| The now-famous Montecristo logo, consisting of a triangle of six swords surrounding a fleur-de-lis, was designed by John Hunter Morris and Elkan Co. Ltd., the brand's British distributor. | Ныне известный логотип Монтекристо, состоящий из треугольника из шести мечей вокруг геральдической лилии, был разработан британским дистрибьютором бренда Джон Хантер Моррис и Элькан Ко. |
| but eventually I got out of his headlock and now where are you, Father Eamonn Hunter? | но в конце концов я выбрался из его захвата, и где вы теперь, отец Эймон Хантер? |
| Tell Brendan that Hunter would rather die than go out with him. Brendan? | Слушай, скажи Брендану, что Хантер скорее умрет, чем встретится с ним. |
| John Hunter: I offered them a - Actually, I can't tellthem anything because I don't know the answer. | Джон Хантер: Я предложил им... На самом деле мне нечего имсказать, я сам не знаю ответов. |
| You obviously want your Matrix life back... sororities, Hunter. | Очевидно, что ты хочешь вернуть ту жизнь в матрице... сестринства, Хантера. |
| Under the leadership of Rip Hunter we have taken up their mantle. | Под руководством Рипа Хантера мы взяли их ношу на себя. |
| I'll get Jerry, you get Hunter. | Я возьму Дженни, а ты приведи Хантера. |
| You get eyes on Hunter or his crew? | Обнаружили Хантера или кого-то из команды? |
| HUNTER'S MOM SHOWED UP TODAY WHEN HE WAS AT SCHOOL. | Мама Хантера приходила сегодня, пока он был в школе. |
| Look, sheriff, I don't know what you think I did to hunter Mosley, but I'm sure if you heard my side of the story, we could have a civilized conversation on the matter. | Шериф, я не знаю, что вы думаете по поводу того, что я сделал с Хантером Моузли, но я уверен, что если бы вы услышали мою версию этой истории, мы могли бы обсудить данное происшествие более цивилизованным методом. |
| You could start going with this Hunter guy, but the second another girl pays any attention to me, she's part of some evil plot. | Тебе, значит, можно тусить с этим Хантером, а как только какая-то девушка обращает внимание на меня, так она сразу же должна быть злодейкой. |
| You and Hunter weren't that close, were you? | Вы с Хантером не были близки, ведь так? |
| When the first Thai typewriter was developed by Edwin Hunter McFarland in 1892, there was simply no space for all characters, thus two had to be left out. | Говорят, что когда Эдвином Хантером Макфарландом в 1892 году была изобретена первая тайская печатная машинка, просто не хватило места для всех знаков, поэтому эти две буквы были выброшены. |
| It has been an honor for me, particularly, to work in Rwanda where we also have a major economic development project in partnership with Sir Tom Hunter, the Scottish philanthropist, | Для меня было большой честью работать в Руанде, где мы также претворяем в жизнь крупный проект по экономическому развитию вместе с сэром Томом Хантером, шотландским меценатом. |
| Giving Hunter carte blanche to get payback, letting Fitz try to open a portal to save one life - these are questionable decisions. | Дать Хантеру картбланш для расплаты, позволить Фитцу попытаться открыть портал, чтобы спасти одну жизнь - это сомнительные решения. |
| I never could show Hunter how to do that stuff. | Я никогда не мог показать Хантеру, как это делается. |
| Chief Hunter's authorization request to run his undercover across the river in Newark. | Шефу Хантеру нужно "добро" на проведение операции "под прикрытием" на том берегу, в Ньюарке. |
| I told Hunter not to give it to her. | Я говорил Хантеру не давать ей фото |
| Could you give this to Hunter? | Можешь передать это Хантеру? |
| Anyone can see she's not a fortune hunter! | Всем ясно, что она не охотница за удачей! |
| Peyral is a good hunter. | Пейрал - хорошая охотница. |
| The hunter endlessly waiting. | И охотница терпеливо ждёт. |
| No, it turns out Tyler made contact with the Armory during his hunter sojourns. | Нет, оказывается, тайлер связался с Армори, пока охотница была в стране. |
| The preeminent mind hunter. | Знаменитая охотница на разум. |
| He's been asking everybody all sorts of personal questions about Hunter. No! | Он всем подряд задаёт о Хантере вопросы личного характера. |
| You hear about Mike hunter? | Слышали о Майке Хантере? |
| What's your take on Hunter? | Что ты думаешь о Хантере? |
| And when I say paper, I mean more like a biography that I have hired him to write with me about Hunter. | Я наняла его для того, чтобы вместе написать биографическую книгу о Хантере. |
| He joined Blacksmith's Network and destroyed files from Goldface and Hunter Zolomon for her. | Он присоединился к Сети, управляемой Блэксмит? и по её приказу уничтожил сведения о Златолицем и Хантере Золомоне. |
| Besides, I'm a better hunter on my own anyway. | Кроме того, я лучше охочусь сама, в любом случае. |
| I'm a better thief than I am a hunter. | Ворую я лучше, чем охочусь. |
| Besides, I too am an excellent night hunter. | Кроме того, я прекрасно охочусь ночью. |
| You know, I haven't been a hunter for very long, but it feels like this is the life. | Ты знаешь, я недавно охочусь, но такое ощущение, что это и есть жизнь. |
| Ever since I came back, I am a-a better hunter than I've ever been! | С самого возвращения, я охочусь лучше, чем когда бы то ни было! |
| The music video (directed by Paul Hunter) premiered on October 21, 2009. | Видео (снятое Paul Hunter) было снято 21 февраля 2005 года. |
| Total software sales in Japan during the week of the game's launch were the highest recorded so far in 2015, with Monster Hunter Generations contributing over 75% of sales. | В Японии в течение первой недели продаж Monster Hunter Generations поставил рекорд за 2015 год, когда игра занимала 75 % всех покупок. |
| With Irven DeVore, Lee was co-organiser of the 1966 University of Chicago Symposium on "Man the Hunter"... | Вместе с Ирвином Девором в 1966 году Ли был организатором «1966 University of Chicago Symposium on "Man the Hunter"». |
| In 2003 Southlogic Studios was commissioned by WizardWorks to develop Trophy Hunter 2003 and because of Trophy Hunter's success, they took over the development of the Deer Hunter franchise, with Deer Hunter 2004 and Deer Hunter 2005, distributed by Atari. | В 2003 году WizardWorks Software поручили Southlogic Studios разработку Trophy Hunter 2003 и благодаря успеху Trophy Hunter, разработка серии Deer Hunter была возобновлена и продолжена играми Deer Hunter 2004 и Deer Hunter 2005, выпущенных Atari. |
| It was designed as a 10 metre air rifle for indoor competition use but has been successfully modified to 16 J power for Field Target (FT) and Hunter Field Target (HFT) outdoor use. | Она была спроектирована как 10-метровая пневматическая винтовка для использования в помещениях, и была успешно изменена до 16 Дж для полевых целей (FT) и Hunter Field Target (HFT) на открытом воздухе. |
| Hunter's Point is directly under flight paths from LaGuardia and JFK. | Хантерс Пойнт прямо под курсами полётов из аэропортов Ла Гуардия и Кеннеди. |
| All Adam Gilroy wants to know is that he can stand in front of a microphone and assure a bunch of nervous real estate developers that Hunter's Point is going to be the next Sutton Place. | Всё, что Адам Гилрой хочет знать, это то, что он может встать перед микрофоном и заверить кучку нервных компаний-застройщиков, что Хантерс Поинт станет следующим Саттон Плэйс. Я всё поняла. |
| Hunter's Drift, come in. | Хантерс Дрифт, приём. |
| Still Hunter's Point? | Всё ещё Хантерс Поинт? |
| Hunter's Point in Brooklyn. | В Бруклине, в Хантерс Пойнт. |