No one listens to Hunter, anyway. |
Никто не слушает Охотник, во всяком случае. |
Hunter in the meantime his family. |
Охотник в тем временем его семья. |
Hunter moving blinds, stand down. |
Охотник меняет укрытие, не стрелять. |
Look, there, Hunter and Door. |
Смотри! Там. Охотник и д'Верь. |
Well, your wife's a Hunter, and she took your daughter. |
Что ж, ваша жена - Охотник, она забрала свою дочь. |
All I know for sure is that it's a Hunter. |
Но я точно знаю, что это Охотник. |
The Hunter who had the baby spoke Romanian. |
Охотник, родившая ребёнка, говорила по-румынски. |
Briggs, tell Jackson I'm tracking a suspect with a possible female Hunter. |
Бриггс, скажи Джексону, я выслеживаю подозреваемого, вероятный Охотник женского пола. |
A Hunter with an IMF Manager, that's upping their game. |
Охотник в руководстве МВФ, это увеличивает их ставки. |
Possible female Hunter, that's what he said. |
Вероятный Охотник женского пола, так он сказал. |
You're no Dragon Hunter, my dear. |
Ты не Охотник на драконов, дорогуша. |
I need to speak to Bishop Hunter. |
Мне нужно поговорить с епископом Охотник. |
The first film to deliberately seek Oscar nominations as a marketing strategy was The Deer Hunter in 1978. |
Первым примером фильма, сознательно стремившегося получить как можно больше премий в рамках маркетинговой стратегии, стал «Охотник на оленей» 1978 года выпуска. |
They found enough letters to spell "Hunter Valentine." |
У них было достаточно букв, чтобы написать "Охотник Валентин" |
It is my belief that "The Deer Hunter" is, in fact, a very slight, rather weak man. |
Мне кажется, что "Охотник на оленей" в реальности очень щуплый, довольно слабый мужчина. |
Of course, we're limited in what we can disclose, but The Deer Hunter has a very specific method of operation. |
Конечно, мы не можем вам всего раскрывать, но Охотник на оленей действует очень специфично. |
Does he know that you're the City Hunter? |
Он знает, что ты Городской охотник? |
Late 1998, Iwan and Dimitri Goebel started to design the Burton, then codenamed 'Hunter'. |
В конце 1998 года Иван и Дмитрий Гебель приступили к разработке Burton под кодовым названием «Охотник» (англ. "Hunter"). |
Payback (1999) was based on the novel The Hunter. |
Расплата/ РауЬаск (1999, 2006) - на основе романа «Охотник». |
But Hunter Valentine was asked to play at Dinah. |
Но группу Охотник Валентин попросили сыграть на Дайне |
You lied in the commonwealth because you're a Hunter... who's been searching for one thing his whole life. |
Ты солгал в Содружестве, потому что ты Охотник, который всю свою жизнь ищет одного. |
(The title was suggested by her editor and was taken from a Fiona MacLeod poem, "The Lonely Hunter"). |
(Название было предложено её литературным редактором и взято из стихотворения Уильяма Шарпа «Одинокий охотник»). |
My band Hunter Valentine is starting this tour to head down to South by southwest. |
Моя группа Охотник Валентин начинает тур с юга на юго-запад |
But I've thought about it. Things that the law couldn't do, City Hunter has accomplished them. |
Но я понимаю... там, где бессилен закон, справится Городской охотник. |
Hunter with a capital "h"? |
Охотник с буквы "о"? |