| It's too bad "supernatural relic hunter" isn't something that looks good on a résumé. | Жаль только, что "Охотник за сверхъестественными древностями" - не очень подходит для резюме. |
| Your father is currently the largest bargain hunter in the world. | Ваш папа величайший в мире охотник за головами. |
| You say no buffalo hunter come. | Ты говорить охотник за буйволом не будет. |
| Once a scalp hunter, always a scalp hunter. | Охотник за скальпами всегда остается охотником за скальпами. |
| The traps are placed before the hunter moves, and remains in the space the hunter just vacated. | Ловушки устанавливаются до того, как охотник начнёт передвижение, и остаются на той клетке, которую он только что покинул. |
| Looks like this hunter also killed a young man named Connor Redding. | Похоже что тот же охотник убил юношу по имени Конор Рединг. |
| James Parker is a hunter in Africa, searching for a mythical "white ape". | Охотник по имени Джеймс Паркер ищет в Африке мифическую «белую обезьяну». |
| Bolton assures Karstark that Jaime will be found soon, as his best hunter is after him. | Болтон уверяет Карстарка в том, что Джейме скоро найдут, так как за ним следует его лучший охотник. |
| Not knowing what a hunter is, they are completely unafraid of humans, and allow themselves to be photographed. | Не знающие, кто такой охотник, они совершенно не боятся человека и позволяют себя фотографировать. |
| A hunter named Dan happens by and they talk briefly. | Охотник по имени Дэн случайно появляется рядом и они кратко разговаривают. |
| Once an avid hunter, Sledge gave up his hobby. | Заядлый охотник, Следж бросил своё хобби. |
| Every hunter wants to know where the pheasant is. | Каждый охотник желает знать, где сидит фазан. |
| You failed, but I'm a better hunter than you. | Ты потерпел неудачу, но я лучший охотник, чем ты. |
| Teacher by day, vampire hunter by night. | Учитель днем, охотник за вампирами ночью. |
| I'm faster than the average hunter. | А я - быстрее, чем обычный охотник. |
| Wave your magic wand, hocus pocus, be gone, hunter, ghostess, whatever. | Помаши своей волшебной палочкой, фокус-покус, пропади, охотник, призрак, что угодно. |
| All he knew was that the hunter had to be kept alive. | Все что он знает - охотник должен остаться в живых. |
| Rufus Turner, he's a hunter. | Бобби: Руфус Тёрнер - охотник. |
| I thought you said your dad was a hunter. | Я думала, ваш отец охотник. |
| I told you, a hunter gave it to me. | Я же сказал, мне её дал охотник. |
| A Japanese hunter... gave it to me. | Охотник из Японии... он её мне дал. |
| If a hunter doesn't kill you first. | Если охотник не убьет тебя первым... Прости. |
| I hope this "hunter" not asked you to hide the true number of deaths in the village. | Надеюсь, этот "охотник" не уговорил вас скрывать истинное количество смертей в деревне. |
| By hearsay, it is called the "hunter". | По слухам, его называют "охотник". |
| Jack Sinclair is hands down America's most accomplished ghost hunter. | Джек Синклер, несомненно самый состоявшийся американский охотник за привидениями. |