Английский - русский
Перевод слова Huge
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Huge - Большой"

Примеры: Huge - Большой
This encounter was a huge success, given that the majority of city associations and many United Nations programmes and agencies contributed to the works. Ввиду того, что в его работе участвовало большинство ассоциаций городов и многие программы и учреждения Организации Объединенных Наций, это мероприятие имело чрезвычайно большой успех.
The Act has had a huge impact on awareness and implementation of the Group's due diligence guidelines both in the United States and globally. Закон имел большой эффект с точки зрения повышения осведомленности о руководящих принципах проявления должной осмотрительности, сформулированных Группой, и их осуществления как в Соединенных Штатах, так и в общемировом масштабе.
And not that it's my greatest concern, but you being with Victor, you put him at huge risk. И не скажу, что для меня это важнейшая проблема, но ты с Виктором, и ты подвергаешь его большой опасности.
For the time being, I can only tell you that a huge financial scam is in progress. Пока могу сказать вам только то, что речь может идти о большой финансовой махинации.
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it! В комнате большой паук! Скорее, уничтожьте его!
The huge amount of transit traffic has been diverted away from residential areas, traffic jams have been reduced and travel on public roads has become quicker and safer. От жилых районов отведен большой объем транзитного движения, сокращены заторы, а проезд на общественном транспорте стал быстрее и безопаснее.
So it's not true that there's just nothing going on inside that huge head? Значит, это неправда, что в этой большой голове ничего не происходит?
Who, by the way, he's a, he's a huge talent. У которого, кстати, большой талант.
Well, he'll be somewhere tonight, with a huge plate of fish and chips, a mug of tea and a crossword. Что ж, он сейчас сидит где-то с большой порцией картошки с рыбой, чашкой чая и кроссвордом.
He posted a huge rant on social media saying that they would come to regret what they did. Он разместил в соцсетях большой пост, где написал, что они пожалеют о том, что сделали.
It was kind of huge, but you'd never guess by looking at the guy. Довольно большой я и не знала, что у него такой большой.
I'm a huge, huge, huge fan! Я большой, большой, большой фанат!
One speaker, representing a large group, noted that peacekeepers often produced huge success stories and that it was important to tell their stories globally and locally. Один оратор, выступая в качестве представителя большой группы стран, отметил, что миротворцы часто являются авторами «рассказов о больших успехах» и важно распространять эту информацию как на глобальном, так и на местном уровнях.
We are all aware that that is a huge task, given the country's large size and limited infrastructure and communication links. Мы все понимаем, что это огромная задача, учитывая величину этой большой страны, ограниченность инфраструктуры и линий связи.
Given the huge energy deficit in Africa, the Group was interested in global initiatives that sought to boost the availability of energy. Учитывая тот факт, что Африка испытывает большой дефицит энерго-ресурсов, Группа заинтересована в глобальных инициативах, нацеленных на резкое расширение доступа к энергоресурсам.
In many African countries, people saw nothing wrong with a child of 5 years of age working in a huge household. Во многих африканских странах люди не видят ничего предосудительного в том, чтобы ребенок в возрасте 5 лет выполнял большой объем работы по хозяйству.
I don't have the migraines any more, so that is a big, huge plus. Больше не беспокоит мигрень, а это большой, огромный плюс.
An all-Latina girl group, that could be huge, man. И группа полностью из латино могла бы быть очень большой.
I'm a very huge fan of everything you do and I love your work so much... Я большой поклонник всего, что вы делаете, и я очень люблю ваши работы...
Moreover, the increase in armed conflicts and natural disasters has not only inflicted a high economic cost on affected communities, but also extracted a huge humanitarian cost, especially for women and girls. Кроме того, рост числа вооруженных конфликтов и стихийных бедствий не только наносит большой экономический ущерб пострадавшим общинам, но и сопряжен с колоссальными гуманитарными издержками, особенно для женщин и девочек.
I want, really, to think about the fact that saving four times more is a huge difference in terms of the lifestyle that people will be able to afford. Я хочу поговорить о том, что в 4 раза больше сбережений, приводит к большой разнице в образе жизни, который люди смогут себе позволить.
What if he comes and he's huge and mean? А если он придет, такой большой и важный?
Did I score a huge "Q" rating? У меня большой "З" рейтинг?
Listen, the universe is huge, okay? Да ладно тебе, мир большой.
The huge time and human resources requested from CIAM for the activities on the revision of the Gothenburg Protocol had influenced the time schedule of that work. Большой объем времени и людских ресурсов, который был затребован ЦРМКО для проведения деятельности по пересмотру Гётеборгского протокола, оказал воздействие на график выполнения этой работы.