Английский - русский
Перевод слова Huge
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Huge - Большой"

Примеры: Huge - Большой
Four officials in suits show up In a government van with this huge crate. Четыре чиновника в костюмах на грузовике госслужбы привезли большой груз.
But... but your horse... used to be a huge, brown... Но твоя лошадь была такой большой.
'Cause I really think it worked this time, and having a baby is a huge commitment. Потому что я думаю, что это сработает через некоторое время, И появление ребенка будет большой ответственностью.
Not really huge in the global market, Не очень большой на международном рынке,
Meg asked me to introduce Chris Cavanaugh because she knows what a huge, huge fan I am. Мег попросила меня представить Криса Кавано, потому что знает, что я большой, большой его фанат.
But this time the cake's not in the shape of Dale Jr., which is a huge oversight. Но тогда торт не был в форме Дейла младшего, что было большой оплошностью.
I'm a huge Gil Ra I'm fan, you see. Я большой фанат Киль Ра Им.
Then huge profits and a massive great bonus for you! Затем огромные прибыли и массивный большой бонус для вас!
A huge crack in the universe open! ќткрываетс€ большой разлом во селенной...
Intuitively, a huge graph G has small tree width if and only if G takes the structure of a huge tree whose nodes and edges have been replaced by small graphs. Интуитивно ясно, что большой граф G имеет маленькую древесную ширину тогда и только тогда, когда G принимает структуру большого дерева, в котором узлы и рёбра заменены маленькими графами.
I've got two papers due, and I've got a huge tournament at Seton Prep tomorrow. Мне надо сделать две письменных работы, и завтра у меня большой турнир в школе Ситон Преп.
Let me just start by saying that I am a huge baseball fan. давайте начнем с того, что я большой бейсбольный фанат.
"Disasterology" by Mr Stephane Miroux, is a huge success! "Дизастрология" месье Стефана Миро, это большой успех!
According to him, this huge guy came right to the front door, called out Grigori, whipped out two 9mms and started blazing. С его слов, этот большой парень пришел прямо через входную дверь, позвал Григория, выхватил два 9миллиметровых и начал стрелять.
What if it's a huge amount? А что, если сумма будет большой?
Well, that would be swell, 'cause there's a huge demand Это будет превосходно, тем более сейчас большой спрос
Getting eyes on the contraband, that's a huge win. Установить контрабанду - большой сдвиг в деле.
A huge reservoir of water, high-quality hay and concentrate guarantee that your animals arrive in best feeding conditions even after a long voyage. Большой запас воды, высококачественного сена и концентрата гарантирует, что ваши животные прибудут в наилучшей кондиции, даже после длительного путешествия.
Our company was based in 1998 and for that time it has gained huge experience and succeeded in supplying competitive products to Belarusian market. Компания основана в 1998 году и за время своего существования приобрела большой опыт и преуспела в поставке на белорусский рынок конкурентоспособной продукции.
In September 1601, an attempt by a huge Austrian army to take back the castle was thwarted by the governor Tiryaki Hasan Pasha. В сентябре 1601 года попытка большой австрийской армии вернуть замок была отбита наместником Тиряки Хасан-пашой.
This came as a huge surprise to the band, and "You Can't Judge a Book by the Cover" became a minor hit on Irish radio. Это было большой неожиданностью для группы, а «You Can't Judge a Book» стал незначительным хитом на ирландском радио.
There are plenty of historical and cultural routes on Elba Island of huge interest, mostly linked to the history of Tuscany, and much more. Исторические и культурные маршруты на острове Эльба многочисленны и вызывают большой интерес, по большей части неотделимы от истории Тосканы.
I know Brian of "The Aunt Selmas" is a huge "head" fan. Я знаю, что Брайан из "Тёти Сельмы" - очень большой фанат.
The problem is, Jason's contact list is huge. Проблема в том, что список контактов Джейсона слишком большой
You know what's a huge decision? Вы знаете, что такое большой шаг?