Английский - русский
Перевод слова Huge
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Huge - Большой"

Примеры: Huge - Большой
I lost a movie, a huge pa huge production bonus, and two amazing girls. Я потерял фильм, большой бонус от производства, - и двух замечательных девушек.
Mr. Harmon... huge fan, huge fan. Мистер Хармон... фанат, большой фанат.
And to my way of thinking, that is a huge gain, a huge benefit that comes with this more democratic, more accessible technology. И на мой взгляд, это большой шаг вперед, это та польза, которую приносят более демократические и доступные технологии.
Big huge fan. First-time caller. Большой ваш фанат, но звоню впервые.
So taking on Morality with a capital M is a huge project. Взяться за измерение Морали с большой буквы М - это огромное предприятие.
So she made a film about the welfare system and had a huge impact. Поэтому она сделала фильм о системе социального развития, который вызвал большой резонанс.
It has a huge historical center, but is also a post-industrial city. Там большой исторический центр, но в целом это постиндустриальный город.
I know there's a huge demand for pattern recognition. Я знаю, что есть большой спрос на "распознование матриц".
I just couldn't understand how you could keep such a huge secret from me. Я просто не мог понять как ты мой хранить такой большой секрет от меня.
She's like this real girl who became this huge pop star. Она похожа на реальную девушку, которая стала большой поп-звездой.
No, but they stuck me in Personal Shopping, which is a huge step down. Есть, но они определили меня в частный шоппинг, а это большой шаг вниз.
Tiny device, really huge boom. Малюсенькое устройство, нереально большой ба-бах.
I will just be a huge obstacle in his life. А я буду большой помехой в его жизни.
So, this money doesn't make a huge difference to me. Так что эти деньги не играют большой роли для меня.
Your support would be a huge gain for Tel Aviv. Твоя поддержка будет большой выгодой для Тель-Авива.
Joe did a huge install for some mystery guy at his house, though. Хотя Джо выполнял большой заказ для таинственного парня у него дома.
I just closed a huge deal. Я только что выполнил большой заказ.
Then, finally, painted by a street artist and become part of part of this huge, amazing mobile art exhibition. В конце концов, за дело берутся художники и катадоры становятся частью большой невероятной мобильной экспозиции.
I have a huge surprise for you. У меня для вас большой сюрприз.
There will be a huge sense of place on a massive scale. Наносит большой урон по значительной площади.
I'm a huge believer in hands-on education. Я большой поклонник обучения на практике.
This is a big city with a huge population. Посмотрите, это большой город, в нем много жителей.
I can't say that I'm a huge proponent of marriage. Не могу сказать, что я большой поклонник брака.
That would be huge for both of us. Это был бы большой шаг для нас обоих.
It's a huge party here at the Santiago Bernabéu. Здесь, в Сантьяго Бернабеу, большой праздник.