Английский - русский
Перевод слова Huge
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Huge - Большой"

Примеры: Huge - Большой
I only said, that the ship is huge. Я только сказала, что корабль большой.
When 40 people lost their lives after a huge boulder tumbled into the lake. 40 человек погибли, когда большой осколок упал в море.
Clive's a huge game of thrones fan. Клайв - большой фанат "Игры престолов".
But overall, a huge success. Но тем не менее, большой успех.
A huge percentage of European ones are in Britain. Большой процент Европейских куликов-сорок обитают в Великобритании.
No, this is a huge break for you. Нет, это большой прорыв для вас.
Such a huge gun, but I hardly felt the kick. Я почти не почувствовала отдачи от такой большой винтовки.
This is a huge break for us, whether McBride gets charged or not. Для нас это большой прорыв независимо от того предъявят МакБрайду обвинения или нет.
Behind the bulkhead a huge container with 12.5 tons of diesel fuel was found. За ней был найден большой бак, в котором было 12,5 тонны дизельного топлива.
This huge flat rock is his anvil. Этот большой плоский камень служит наковальней.
Colonel, I'm reading a huge energy spike. Полковник, я регистрирую большой выброс энергии.
Our life in general is just one huge curd snack. Наша жизнь - это просто один большой шоколадный сырок.
Mr. Lachey, huge fan. Мистер Лашей, я ваш большой поклонник.
It expressed its appreciation to the ICSC secretariat and those in the organizations who had been involved in this huge and difficult task. ККАВ выразил свою признательность секретариату КМГС и сотрудникам организаций, которые принимали участие в этой большой и сложной работе.
There is a huge demand for training workshops from across the country. Существует большой спрос на учебные мероприятия по всей стране.
Big, huge, definitely a dude. Большой, здоровенный, определённо амбал.
And, Bumper, huge fan. Бампер, я твой большой поклонник.
But... I mean, it was huge in Japan. Он имел большой успех в Японии.
Pilot projects target limited numbers of women and their unborn infants but have a huge potential for expansion. Экспериментальные проекты рассчитаны на ограниченное число женщин и их еще не родившихся младенцев, однако в них заложен большой потенциал для расширения масштабов такой работы.
Africa is facing huge problems of great complexity, and their appropriate solution requires an integrated and comprehensive approach. Африка сталкивается с огромными проблемами большой сложности, и их решение требует комплексного и всеобъемлющего подхода.
Many countries had not set up special reporting mechanisms, so that they were faced with a huge backlog. Многие страны не создали специальные механизмы представления докладов, и у них накопился большой объем невыполненной работы.
The project thus represents a unique opportunity to make a huge contribution to solving education and employment problems in this age group. Таким образом данный проект открывает уникальную возможность внести большой вклад для решения проблемы с образованием и занятостью в данной возрастной группе.
You're taking a huge risk helping the boy. Ты берёшь на себя большой риск, помогая мальчику.
I mean, that would be like a huge step forward. Понимаете, это большой шаг вперед в отношениях.
It's all going to end in one huge bloody mess. Все закончится одной большой кровавой кашей.