| A huge debate has ensued around the so-called "stimulus spending" in the US, Europe, and China. | В результате разгорелся большой спор о так называемых «стимулирующих тратах» в США, Европе и Китае. |
| When I left my dad's firm, it caused a huge embarrassing scandal for him. | Когда я ушёл из фирмы отца, это был большой и постыдный для него скандал. |
| And without my huge rack, I felt like less of a buck. | И без рогов я не чувствовал себя самцом с большой буквы. |
| I'm a huge gamer and have been playing NBA LIVE since 1995. | Я большой геймер и играю в NBA Live с 1995 года. |
| And they have a huge statue of me. It's a big party. | У них огромная моя статуя, и проводят большой праздник. |
| But if a minnow thought it was huge and tried to face off against, say... | А если бы он думал, что он большой и напал, например, на... |
| In the monsoon it is not possible to reach this cave, as a huge stream flows across the way. | В сезон муссонов достичь пещеры нельзя, поскольку маршрут пересекает большой поток воды. |
| You know, I took a huge risk back at the hospital. | Знаете, ведь я тогда пошла на большой риск. |
| it would be a huge problem for me. | То это будет очень большой ошибкой. |
| Hollywood, Hollywood swinging When I first met O.J., he was a huge star. | Когда я познакомилась с О Джеем, он уже был большой звездой. |
| When you called me last night, we had just gotten into this huge fight, and I was really confused. | Когда ты позвонила ночью, мы ввязались в большой спор, и я запутался. |
| My groups are small, there's hundreds of us, but we've had huge impact. | Группы у нас маленькие, нас несколько сотен, но мы внесли большой вклад. |
| And just to be clear, you mean a physically huge check? | Давайте сразу, это будет физически большой чек? |
| It's huge... but the amount it'd cost to repair this place is probably nothing to sneeze at. | Большой... Хотя аренда почти бесплатная, зато ремонт встанет в копеечку. |
| I think he's a sitting mayor and you're taking a huge risk by publicly inferring that. | Думаю, что он действующий мэр, и ты идешь на большой риск, делая такой вывод публично. |
| You're - you're huge, and it's so good. | У тебя такой... большой, и это прекрасно. |
| Thus, a broad and balanced outcome of the Doha negotiations could make a huge contribution to the generation of resources for the financing of development. | Таким образом, широкий и сбалансированный итог Дохийских переговоров мог бы внести большой вклад в обеспечение ресурсов для финансирования развития. |
| They recently awarded a $28 million grant for a huge series of tests for a technique which, if successful, could cut malaria deaths by half in Africa. | Недавно они предоставили грант в размере 28 млн. долл. США для проведения большой серии экспериментов в целях проверки методики лечения, которая, в случае успешного завершения эксперимента, поможет вдвое сократить число людей, умирающих в Африке от малярии. |
| We will face a global workforce crisis which consists of an overall labor shortage plus a huge skill mismatch, plus a big cultural challenge. | Мы стоим перед лицом кризиса рабочей силы, состоящим из нехватки в целом, плюс сильной несостыковки навыков и вдобавок большой культурной проблемы. |
| Felt like these huge arms, felt like your mom giving' you the biggest hug ever. | Войлок, как эти огромные оружия, войлок как твоя мама даю вам самый большой когда-либо объятие. |
| This would be huge for our company, so focus, okay? | Это большой шаг для нашей компании, поэтому сосредоточься, ладно? |
| When they take me out, there's huge rocks with a big hole in the middle by the beach you'll know when you see. | Когда меня выводят, там есть огромные скалы с большой ДЫРОЙ посередине у пляжа. Поймёшь, когда увидишь. |
| No, not a huge Steve McQueen fan. | я не большой фанат Стива Маккуина. |
| He's a huge royals fan. | Он большой фанат "Роялз". |
| By eliminating the huge stockpiles of armaments left behind by the armed forces at the former Soviet Union, Belarus could make an invaluable contribution to strengthening regional and international security. | Ликвидируя громадные арсеналы вооружений, оставшиеся от вооруженных сил бывшего Советского Союза, Беларусь вносит большой вклад в дело укрепления региональной и международной безопасности. |