The band's name Papa Roach, derives from Shaddix' step-grandfather, Howard William Roatch, who went by the nickname 'Papa Roach'. |
Группа была названа в честь прадеда Шэддикса, Говарда Уильяма Роача, которого близкие звали «Папа Роач» («Рара Roach»). |
Carter-Vickers is the son of Howard Carter, an American basketball player who spent his professional career in the NBA and Europe, and Geraldine Vickers, from Essex, England. |
По состоянию на 4 ноября 2017 года Кэмерон является сыном Говарда Картера, американского баскетболиста, игравшего в НБА и европейских клубах, и Джералдин Викерс, уроженки Эссекса, Англия. |
After helping them win promotion to the top-flight, Jones proved he could thrive, and under the stewardship of Howard Wilkinson and the captaincy of Gordon Strachan, receiving only three yellow cards during the entire season. |
Однако, выступая за «Лидс», Джонс показал, что способен играть не прибегая к грязным приёмам, и за весь сезон под руководством Говарда Уилкинсона он получил всего З жёлтых карточки. |
Well, it only remains for me to remind any young people watching of the horrendous dangers of playing truant from school by pointing at Jo, Alan, Howard and Danny, and to say something quite interesting to finish. |
Мне только остается напомнить молодым людям, как опасно прогуливать школу, на примере Джо, Алана, Говарда и Дэнни, и добавить под конец кое-что интересное к сегодняшней теме "противоядия" и "ответы". |
A Howard League conference in London in 1995, on the treatment of children involved in the criminal justice system, was addressed by Thomas Hammarberg on perspectives of the Convention. |
В 1995 году в Лондоне на конференции Лиги Говарда, посвященной рассмотрению вопросов обращения с детьми, подпадающими под действие системы уголовного правосудия, выступил Томас Хаммарберг с докладом о перспективах применения Конвенции. |
A reader had written to Howard asking if Kathulos derived from Cthulhu. |
Один из поклонников спросил Говарда: что если бы Катулос произошёл от Ктулху? |
The plot, setting, and costumes are nearly identical to those of the Stanley Kubrick 1960 version; however, this adaptation follows Howard Fast's novel more closely than does Kubrick's film. |
Сюжет, декорации, костюмы фильма почти идентичны более ранней экранизации Стэнли Кубрика, вышедшей ещё в 1960 г. Однако, эта адаптация исправляет практически все исторические несоответствия фильма 1960 г., и фильм в целом ещё ближе по сюжету к оригинальному роману Говарда Фаста. |
Hailing from the United Kingdom, she is the daughter of Howard el Bridget, who runs the El corporation, and his mistress, Noel Alon-Grache. |
Она родом из благородной британской семьи эль Бриджит, в состав которой входит, несмотря на то что внебрачная дочь главы рода, Говарда эль Бриджит, и его любовницы Ноэль Оллэк. |
The film revolves around two male coworkers, Chad and Howard, who, angry and frustrated with women in general, plot to toy maliciously with the emotions of a deaf female subordinate. |
Сюжет фильм вращается вокруг истории двух коллег-мужчин, Чеда (Экхарт) и Говарда (Мэллой), которые, разочарованные женщинами в целом, замышляют злобно поиграть с эмоциями глухой женщины-подчинённой. |
While Nihilistic's writers tried to tell a story in Howard's style, its artists attempted to emulate Frazetta's style on the electronic display screen. |
В то время как авторы сценария из Nihilistic пытались создать игровой сюжет на основе произведений Говарда, художники воссоздавали художественных стиль Фразетты в виде цифровой графики. |
Howard Stark's lifelong friend and ally, Obadiah Stane, steps in to help fill the gap left by the legendary founder, until, at age 21, the prodigal son returns and is anointed the new CEO of Stark Industries. |
Давний друг и сподвижник Говарда Старка, Обадайа Стейн, подхватил знамя основателя компании, чтобы передать его блудному сыну гения, назначив его исполнительным директором "Старк Индастриз". |
He made an impression as Thomas Howard, 3rd Duke of Norfolk in A Man for All Seasons (1966), co-starred with Michael Caine in the war movie Play Dirty, and had a major role as Lord Bothwell in Mary, Queen of Scots. |
Он вызвал впечатление сыграв роль Томаса Говарда, З-го герцога Норфолк в фильме «Человек на все времена» (1966) и роль лорда Босвелла в фильме «Мария - королева Шотландии». |
The two begin to flirt, but they are interrupted by Blumburtt and two of his colleagues, who reveal that a laser spectroscope they were inventing was aimed at Howard's planet and transported him to Earth when it was activated. |
Они начинают заигрывать, но их прерывают Бламберт и двое его коллег, которые рассказывают, что изобретенный ими лазерный спектроскоп был нацелен на планету Говарда и доставил его на Землю, когда он был активирован. |
In late 1702 Bowen once again met Thomas Howard, who, after leaving Bowen's crew at Madagascar following the loss of the Speaker had, along with a group of pirates, taken the 36-gun Prosperous, at the port of Mayotta. |
В конце 1702 года Боуэн вновь встретил Томаса Говарда, который, покинув команду Боуэна после гибели «Speaker», захватил в порту Майотта тридцатишестипушечный корабль «Prosperous». |
On behalf of the name partners, I would like to thank everybody for making the time, and I would like to introduce a new face, Mr. Howard Lyman. |
От лица именных партнёров, хочу поблагодарить всех, что вы нашли возможность прийти, и хочу представить вам нового для вас человека, мистера Говарда Лаймана. |
The prevailing hypothesis, proposed by Howard Meyerhoff, posits that the Puerto Rican Bank, consisting of Puerto Rico, its outlying islands, and the Virgin Islands with the exception of St. Croix, was formed from volcanism in the Cretaceous Period. |
Согласно гипотезе Говарда Мейерхофа, Пуэрто-риканская гряда (включающая архипелаг Пуэрто-Рико и Виргинские острова, за исключением острова Санта-Крус) имеет вулканическое происхождение, и была сформирована в меловой период. |
Welcome aboard, old chum. Okay, the NASA Web site says Howard's final descent has begun. |
Так, на вебсайте НАСА говорится, что у Говарда началась последняя часть снижения |
Steph, if you would ask Chief Howard to expedite and do the searches on those phones, please. |
Он мог всеми пользоваться Стеф, попроси шефа Говарда ускорить осмотр всех этих телефонов |
Launched in September 2008 with support from the Bill and Melinda Gates Foundation, the Howard G. Buffet Foundation and the Government of Belgium, the pilot Purchase for Progress initiative tested innovative procurement practices and partnerships. |
Реализация инициативы «Закупки во имя прогресса» была начата в сентябре 2008 года при поддержке Фонда Билла и Мелинды Гейтс, Фонда Говарда Баффета и правительства Бельгии. |
In 2002 he played Hamlet in Howard Barker's Gertrude - The Cry, a reworking of Shakespeare's Hamlet which focuses on the character of Gertrude, the protagonist's mother. |
В 2002 году он играл Гамлета в работе Говарда Бейкера «Гертруда-крик», переработке шекспировского Гамлета, которая фокусируется на характере Гертруды, матери главного героя. |
At his first press conference as Labor Leader, having thanked Beazley and Macklin, Rudd said he would offer a "new style of leadership" and would be an "alternative, not just an echo" of the Howard Government. |
На своей первой пресс-конференции в качестве лидера Австралийской лейбористской партии, Радд поблагодарил Бизли и Дженни Маклин, Радд предложил «Новый стиль руководства партией», и также «альтернативное правительство» которое будет в оппозиции правительству Говарда. |
Sergeant York is a 1941 American biographical film about the life of Alvin York, one of the most-decorated American soldiers of World War I. It was directed by Howard Hawks and was the highest-grossing film of the year. |
«Сержа́нт Йорк» (англ. Sergeant York) - фильм-биография режиссёра Говарда Хоукса, выпущенный в 1941 году и посвящённый жизни Элвина Йорка, одного из самых награждаемых солдат США времён Первой мировой войны. |
I'd take crying any day over Howard, the "I win" guy! |
Ны, я бы лучше пережила плаксу, чем Говарда, который "выигрывал"! |
Raj is angry at Howard, and I'm angry at George R.R. Martin 'cause there are no new books for me to spoil for Leonard. |
Радж зол на Говарда, а я зол на Джей Джей Абрамса. потому что он ещё не написал новых книг для меня что бы спойлерить Леонадру. |
Another witness (S.W.) testified that at 8:00 a.m. she was given a lift by Mr. Myrie from Johnson Town to Hopewell and that there were three other men in the truck; one she identified as Howard Malcolm. |
Другая свидетельница (С.В.) показала, что в 8 ч. 00 м. г-н Мири подвез ее из Джонсонтауна в Хоупвелл, причем, кроме нее, в машине было еще трое мужчин; в одном из них она опознала Говарда Малькольма. |