Carpenter appeared in a video, "Still in the Fight," to raise money for the Fisher House Foundation, which provides free and low-cost housing to veterans and families receiving treatment at military hospitals. |
Также Карпентер снялся в видеоклипе Майка Коррадо (англ. Mike Corrado) «Still in the Fight», прибыль с которого пошла в фонд Fisher House Foundation, который обеспечивает бесплатное и дешёвое жилье для семей ветеранов, проходящих лечение в военных госпиталях. |
the House Sales Scheme, which enables Housing Executive tenants to buy their home at discounts of up to 70 per cent of market value. |
"Программа покупки дома", которая позволяет лицам, арендующим жилье у Жилищного управления, выкупать его со скидкой, составляющей до 70% рыночной стоимости. |
House prices in the ne ighborhood are going through the roof. |
Цены на жилье в этом квартале уходят в облака. |
Royal LePage is Canada's leading provider of franchise services to residential real estate brokerages, with a network of nearly 14,000 real estate professionals in over 600 locations and their House Price Survey revealed that real estate for sale Winnipeg continues to prosper in second quarter of 2010. |
По европейским меркам жилье в Китае нельзя назвать дорогим. Продажа квартиры в Ичане осуществляется по тарифу от 400 до 3500 долларов за квадратный метр, а аренда недвижимости в Ичане ежемесячно обходится в 400-500 долларов. |
House price US$ 91,281 |
Цены на жилье - 91281 долл. США |