| He's holding a 10-year-old boy hostage, says that he will release him if Oliver drops out of the mayoral race. | Он взял в заложники 10-летнего мальчика, говорит, что отпустит его, если Оливер выйдет из предвыборной гонки. |
| He took myself, Thea Queen, and Felicity Smoak hostage. | Он взял меня, Тею Квин и Фелисити Смоак в заложники. |
| He's taken the whole city hostage. | Он весь город в заложники взял. |
| How about taking his wife or child hostage? | А как насчёт того, чтобы взять в заложники его жену или ребёнка? |
| Luke Cage has taken us hostage and he warns that he'll start killing people if the police approach. | Люк Кейдж взял нас в заложники и пообещал убивать людей, если полиция приблизится. |
| Well we can take the guards hostage, search the compound for him. | Мы можем взять охрану в заложники чтобы забрать его. |
| You've taken my daughter hostage. | Ты взял в заложники мою дочь. |
| Taken hostage by terrorists during his flight. | Она была взята в заложники во время выполнения задания. |
| The creature revives, knocks Jamie unconscious, and takes Victoria hostage. | Оно начинает двигаться, вырубает Джейми и берет Викторию в заложники. |
| You told us not to interfere under any circumstance when they came in and took you hostage. | Вы сказали нам не вмешиваться ни при каких обстоятельствах Когда они пришли и взяли вас в заложники. |
| No. I was taken as hostage. | Я не в бегах, я взят в заложники. |
| Why I did it, how I took you as hostage... | Почему я совершил налет, как взял вас в заложники. |
| Your phone has temporarily been taken hostage. | Твой телефон временно взят в заложники. |
| And then he takes me as a hostage. | Потом он взял меня в заложники. |
| So I take these clothes... hostage. | Поэтому я беру вашу одежду... в заложники. |
| Brody receives a call from Nazir, who has taken Carrie hostage in an abandoned mill. | Броуди получает звонок от Назира, который взял Кэрри в заложники в заброшенной мельнице. |
| With the leader of the Republic as our hostage, we will demand the release of all separatist prisoners. | Взяв в заложники главу Республики, мы потребуем освобождения всех сепаратистов, находящихся в заключении. |
| A criminal took police's gun and got hostage. | Преступник взял в заложники женщину-полицейского, отобрав оружие. |
| This was enlightening, but let's go before the welcome committee takes us hostage. | Это было поучительно, но давай уйдём до того как комиссия возьмёт нас в заложники. |
| With her as your hostage, they will call off their attack. | Возьмёте её в заложники, они прекратят атаку. |
| So I've taken our wife hostage. | Поэтому я взял в заложники твою жену. |
| But he was taken hostage by insurgents that night. | Но повстанцы взяли его в заложники в ту ночь. |
| A female meta-human attacked the precinct, took Julian Albert hostage. | Девушка-метачеловек напала на участок и взяла Джулиана Альберта в заложники. |
| Sir, they're taking Representative Binks hostage. | Сэр, они берут представителя Бинкса в заложники. |
| I'm thinking maybe a coup or we take Ryan hostage. | Возможно, переворот или взять Райана в заложники. |