He's holding a 10-year-old boy hostage, says that he will release him if Oliver drops out of the mayoral race. |
Он взял в заложники 10-летнего мальчика, говорит, что отпустит его, если Оливер выйдет из предвыборной гонки. |
He took myself, Thea Queen, and Felicity Smoak hostage. |
Он взял меня, Тею Квин и Фелисити Смоак в заложники. |
He's taken the whole city hostage. |
Он весь город в заложники взял. |
How about taking his wife or child hostage? |
А как насчёт того, чтобы взять в заложники его жену или ребёнка? |
Luke Cage has taken us hostage and he warns that he'll start killing people if the police approach. |
Люк Кейдж взял нас в заложники и пообещал убивать людей, если полиция приблизится. |
Well we can take the guards hostage, search the compound for him. |
Мы можем взять охрану в заложники чтобы забрать его. |
You've taken my daughter hostage. |
Ты взял в заложники мою дочь. |
Taken hostage by terrorists during his flight. |
Она была взята в заложники во время выполнения задания. |
The creature revives, knocks Jamie unconscious, and takes Victoria hostage. |
Оно начинает двигаться, вырубает Джейми и берет Викторию в заложники. |
You told us not to interfere under any circumstance when they came in and took you hostage. |
Вы сказали нам не вмешиваться ни при каких обстоятельствах Когда они пришли и взяли вас в заложники. |
No. I was taken as hostage. |
Я не в бегах, я взят в заложники. |
Why I did it, how I took you as hostage... |
Почему я совершил налет, как взял вас в заложники. |
Your phone has temporarily been taken hostage. |
Твой телефон временно взят в заложники. |
And then he takes me as a hostage. |
Потом он взял меня в заложники. |
So I take these clothes... hostage. |
Поэтому я беру вашу одежду... в заложники. |
Brody receives a call from Nazir, who has taken Carrie hostage in an abandoned mill. |
Броуди получает звонок от Назира, который взял Кэрри в заложники в заброшенной мельнице. |
With the leader of the Republic as our hostage, we will demand the release of all separatist prisoners. |
Взяв в заложники главу Республики, мы потребуем освобождения всех сепаратистов, находящихся в заключении. |
A criminal took police's gun and got hostage. |
Преступник взял в заложники женщину-полицейского, отобрав оружие. |
This was enlightening, but let's go before the welcome committee takes us hostage. |
Это было поучительно, но давай уйдём до того как комиссия возьмёт нас в заложники. |
With her as your hostage, they will call off their attack. |
Возьмёте её в заложники, они прекратят атаку. |
So I've taken our wife hostage. |
Поэтому я взял в заложники твою жену. |
But he was taken hostage by insurgents that night. |
Но повстанцы взяли его в заложники в ту ночь. |
A female meta-human attacked the precinct, took Julian Albert hostage. |
Девушка-метачеловек напала на участок и взяла Джулиана Альберта в заложники. |
Sir, they're taking Representative Binks hostage. |
Сэр, они берут представителя Бинкса в заложники. |
I'm thinking maybe a coup or we take Ryan hostage. |
Возможно, переворот или взять Райана в заложники. |