Английский - русский
Перевод слова Hostage
Вариант перевода В заложниках

Примеры в контексте "Hostage - В заложниках"

Примеры: Hostage - В заложниках
We thought maybe those Kappa Taus were holding you hostage. Мы думали, что возможно те из Каппа Тау держали тебя в заложниках.
Sergeant Greer has got us hostage... Я ранена. Грир держит нас в заложниках.
He could be holding them hostage. Он может удерживать их в заложниках.
He holds us hostage every time we have a budget or trade deal or enough discretionary authority to buy ice cream. Он держит нас в заложниках каждый раз, когда у нас бюджет или торговая сделка, или достаточно дискреционного права на покупку мороженого.
You held me hostage at Grayson Manor after your attack dog threw me off the roof of my own apartment. Вы держали меня в заложниках в усадьбе Грэйсонов после того, как ваш "пёс" напал на меня и сбросил с крыши моей собственной квартиры.
We... we taped her up and held her hostage. Мы... связали её и держали в заложниках.
This madman is holding our city hostage to his twisted whim. Этот псих держит весь город в заложниках своих безумных прихотей.
The Votanis Collective have taken him hostage. Коллегия Вотанов держит его в заложниках.
I haven't been holding him hostage. Я не удерживал его в заложниках.
How you lied to me for a year, drugged me, held me hostage. Почему ты лгала мне весь год, накачала наркотиками, держала в заложниках.
Held me hostage in my own apartment. Держал в заложниках в моей квартире.
Look how far we've come since you first held me hostage in here. Посмотри, как мы продвинулись с тех пор, как ты держал меня здесь в заложниках.
The feds think he's holding Turing hostage. Федералы думают, что он держит Туринг в заложниках.
They'll have an ambush ready. We'd be taken hostage. Они только того и ждут, мы попадаем в засаду и окажемся в заложниках.
I will hold it hostage until you do everything I tell you to accurately, and without question. Я буду держать его в заложниках, пока ты делаешь все, что я тебе скажу - в точности и без вопросов.
Or maybe a psychopath is holding them hostage and blown their heads off. Или какой-нибудь псих удерживает их в заложниках и выносит им мозги.
There's no reason to keep us hostage. Нет никакого смысла держать нас в заложниках.
The girl we are holding as hostage will be exterminated. Девушка, которая в заложниках будет уничтожена.
You're holding a member of my team hostage in there. Вы держите в заложниках члена моей команды.
Marnie was holding them hostage, I swear. Марни держала их в заложниках, я клянусь.
Now he's holding the phones hostage. Теперь он держит телефоны в заложниках.
It's like I'm keeping you hostage. Как будто я тебя в заложниках держу.
You forget, we hold his brother hostage. Ты забываешь, у нас в заложниках его брат.
So they tortured him to keep him working and held his daughter hostage. С помощью пыток они заставили его продолжить работу, а для верности еще и держали в заложниках его дочь.
They're holding Nadine hostage because they're jealous of our love. Они держат Надин в заложниках, потому что завидуют нашей любви.