Английский - русский
Перевод слова Hostage
Вариант перевода Заложницу

Примеры в контексте "Hostage - Заложницу"

Примеры: Hostage - Заложницу
Release the hostage unharmed, and I guarantee you a sentence of life in an iso-cube without parole. Отпустишь заложницу невредимой - гарантирую тебе пожизненное в изокубе без права на досрочное.
If you run into trouble, use her as a hostage. Вудут проблемы - используй ее, как заложницу.
We're going to say that Nick rescued the hostage. Мы скажем, что это Ник спас заложницу.
So we have no intention to use you as a hostage. Поэтому у нас нет намерения использовать вас как заложницу.
We are going to use force now to rescue the hostage. Чтобы освободить заложницу, мы используем силу.
You need to take the queen hostage. Вам надо использовать царицу как заложницу.
Secure the hostage, and stay the enemy advance. Защитить заложницу и задержать наступление врага.
You give me my wife, I give you a hostage. Приведёшь мне жену - ещё получишь заложницу.
We also do not approve of the strategy of making this Conference hostage of one single issue. Не одобряем мы и стратегию превращения этой Конференции в заложницу одной-единственной проблемы.
Whatever happens, you grab the hostage. Что бы не случилось, хватай заложницу.
These photos make her look like a hostage. На этих снимках она похожа на заложницу.
Free the hostage, discard your guns and come out! Освободите заложницу, оставьте ружья и выходите!
The kidnapper has just killed a hostage! "Бандит только что убил заложницу,"
No, I saved that hostage! Нет, я спас ту заложницу!
What would you've done if you'd hit the hostage? Спайк, а если б заложницу застрелили, что бы ты делал?
Then me, Scott, Dave and Rem, not you, move in and get the hostage. А затем, я, Скотт, Дейв и Рэм, без тебя, выступим и спасем заложницу.
Heroes for Hire track the thief, who turns out to be Scott Lang, who is using the Ant-Man equipment to rob banks so that he can pay off his former associate Crossfire (who is holding his daughter Cassandra hostage). Герои по найму отслеживают похитителя, который оказывается Скот Лэнг, который использует оборудование Человека-муравья для ограбления банков, чтобы он мог расплатиться со своим бывшим соратником Кроссфайром (который удерживает заложницу его дочериь Кассандру).
I held you hostage in your own home, and I instigated a shootout in your dining room. я держал теб€, как заложницу в твоем собственном доме, и € спровоцировал перестрелку у теб€ в столовой.
You remember Aiko Okazaki, the hostage? Помните Айко Оказаки, заложницу?
Kimball didn't just see a hostage. Кимбэлл не видел в ней заложницу
I'm taking a hostage with me. Заложницу я возьму с собой.
The hostage's name is Starla Roland. Заложницу зовут Старла Роланд.
Bring the hostage and come out. Возьмите заложницу и выходите.
Release the hostage and come out. Отпустите заложницу и выходите.
Gunman has taken female hostage. Вооруженный мужчина захватил заложницу.