Английский - русский
Перевод слова Hostage
Вариант перевода В заложники

Примеры в контексте "Hostage - В заложники"

Примеры: Hostage - В заложники
Several UNOMIG personnel, military and civilian, were taken hostage. Несколько сотрудников МООННГ, как военных, так и гражданских, были взяты в заложники.
Article 329 establishes criminal responsibility for taking hostage foreign representatives and other persons enjoying international protection. В статье 329 предусматривается уголовная ответственность за взятие в заложники иностранных представителей и других лиц, пользующихся международной защитой».
In no case shall internally displaced persons be taken hostage. Ни при каких обстоятельствах перемещенные внутри страны лица не могут быть взяты в заложники.
Another 1,000 people were wounded and 1,275 taken hostage. Еще 1000 человек получили ранения и 1275 были взяты в заложники.
Forty-five residents of the village were taken hostage, including nine children and twenty-nine women. Сорок пять жителей деревни были взяты в заложники, включая девять детей и двадцать девять женщин.
During the withdrawal of the militants, 19 soldiers and 16 members of the internal security forces were taken hostage. Во время вывода нерегулярных формирований из города они взяли в заложники 19 солдат и 16 служащих Сил внутренней безопасности.
They took Captain Park Sung Cheol as a hostage. Они взяли капитана Пак Сан Чхоля в заложники.
Their mission... to find the three American aide workers taken hostage and bring them back alive. Их миссия - найти трех сотрудников американской гуманитарной миссии, захваченных в заложники, и вернуть их живыми.
Robert Brickman took the pope hostage today. Сегодня Роберт Брикмен взял в заложники римского Папу.
Wallace is said to be despondent over the company's stock plummet, and has taken a mailman hostage. Как говорят, Уоллес впал в отчаяние от падения акций компании и взял в заложники почтальона.
Who violently resisted and tried to take his gran as a hostage. Который яростно сопротивлялся и пытался взять свою бабушку в заложники.
During this period, 47 vessels were hijacked, with 837 crew members taken hostage. В течение отчетного периода было захвачено 47 судов, а 837 членов их экипажей были взяты в заложники.
Along their path the criminals took no fewer than 20 prisoners hostage. По пути следования преступники взяли в заложники не менее 20 человек.
He is taken hostage by Chief Kawa in Mandro. В Мандро его захватывает в заложники вождь Кава.
They take people hostage and demand ransoms. Они берут людей в заложники и требуют выкупа.
Similarly, armed militias had taken oil workers hostage in the Niger Delta area. Кроме того, вооруженные ополченцы брали в заложники нефтяников в районе дельты реки Нигер.
As a result of that attack, one Russian official was killed instantly and four others were taken hostage. В результате этого нападения один сотрудник загранучреждения был убит на месте, четверо других захвачены в заложники.
The employee was taken hostage, suffered a heart attack and died. Этот сотрудник был взят в заложники, перенес инфаркт и скончался.
Taking children hostage - art. 147; похищение детей в заложники - ст. 147;
Taking children hostage - art. 147. захват детей в заложники - ст. 147.
It is inconceivable for a violent minority to take hostage and threaten the peaceful and honest majority. Невероятно то, что склонное к насилию меньшинство взяло в заложники и угрожает мирному и честному большинству.
He is then dispatched to Utopia to retrieve it, taking Warpath hostage in the process. Он затем послан на Утопию, чтобы восстановить его, взяв в заложники Тропу Войны в процессе.
The Cybermen take Polly back to their spaceship as a hostage. Киберлюди берут Полли в заложники на свой корабль.
Basil and Wayne take a NEVEC trooper named Joe hostage. Бэзил и Уэйн берут в заложники солдата NEVEC по имени Джо.
A unit of soldiers from Sangala invades the White House and takes President Taylor hostage. Группа солдат во главе с генералом Джума вторгаются в Белый дом и берут президента Тейлор в заложники.