You think the horse knew you were there to euthanize him? |
Думаете, конь знал, что вы хотите его усыпить? |
"And then another horse came forth, of fiery red." |
И вышел другой конь, рыжий. |
You were supposed to buy a plow horse! |
Нам нужен был конь для пахоты! |
Then behold a pale horse, and his name that sat on him was Death, and hell followed with him. |
И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя Смерть, и ад следовал за ним. |
Even if what Ms. Lockhart is saying is true, isn't it better that a Trojan horse like myself get whatever deal can be made now instead of waiting the five or six years... |
Даже если то, что говорит мис Локхарт, правда, не лучше ли, чтобы троянский конь вроде меня, заключил хоть какую-то сделку сейчас, вместо того, чтобы ждать пять или шесть лет... |
The scene graph would have a 'horse' node with a 'knight' node attached to it. |
В графе сцены был бы узел «конь» с привязанным узлом «рыцарь». |
According to legend, the Grossmünster was founded by Charlemagne, whose horse fell to its knees over the tombs of Felix and Regula, Zürich's patron saints. |
По легенде, Гросмюнстер был основан Карлом Великим, чей конь упал на колени над могилой Феликса и Регулы, святых покровителей Цюриха. |
The Indian's horse and spear and the Pioneer's ax, rifle, and plow represent tools that were used for hunting and labor. |
Конь и копье индейца, а также топор пионера, винтовка и плуг представляют собой инструменты, которые использовались для охоты и труда. |
The term "Shire horse" was first used in the mid-17th century, and incomplete records begin to appear near the end of the 18th century. |
Термин «Ширский конь» был впервые использован в середине XVII века, а неполные записи начинают появляться в конце XVIII века. |
'A horse and a man, above, below |
Конь, человек, вверху, внизу - согласно плану, |
I know that seems crazy, but if it were RIOS just a Trojan horse? |
Я знаю, это звучит дико но что если РИОС просто троянский конь? |
The horse's head has lost an ear! |
Конь на вывеске мясной лавки потерял ухо. |
My horse took an arrow so I was on foot, slogging through the mud. |
Мой конь получил стрелу, поэтому я был пешим барахтаясь в грязи |
Every horse, every sword, every man your eye lays upon was purchased with coin from my own vaults. |
Каждый конь, меч, воин - всё, что подвластно твоему взору, было оплачено монетой из моих личных запасов. |
Yes, yes, well, a good horse can win you a million dollars on a race. |
Да, да, хороший конь может принести вам миллион за одну скачку. |
You'll have your daughter covered with a Barbary horse. |
Ну, раз вам это по душе - пусть вашу дочь покроет берберийский конь; |
The horse is four thousand per hour and the mare is eight thousand. |
Конь стоит 4 тысячи за час, а кобыла 8 тысяч. |
Eli. You can tell me how my horse works, but you can't tell me how it thinks. |
Ты можешь рассказать, как устроен мой конь, но ты не знаешь, о чём он думает. |
Do you think my horse is too much medicine? |
А мой конь не слишком мало? |
The generic name is derived from Latin equus, "horse", and juba, "mane". |
Название рода образовано от лат. equus - «лошадь», «конь» и juba - «грива». |
Have anti-personnel mines gone the way of the horse and the sword as obsolete weapons of war? |
Не стали ли противопехотные мины таким же безнадежно устаревшим оружием как конь и меч? |
In the army, I had a grey horse. |
В полку у меня был конь, серый такой, |
It is indeed, my lord, a most absolute and excellent... horse. |
В самом деле, принц, это самый лучший, самый прекрасный конь в мире. |
The box is a trojan horse, isn't it? |
Черный ящик - это Троянский конь, верно? |
Bob would not be the fastest horse in the world. |
Может Боб и не самый быстрый конь в мире, |