| Horse, that you? | Конь, это ты? |
| "NeitherAtreyu nor his horse, Artax, had the vaguest suspicion..."... that the Creature ofDarkness, the Gmork... "... was already tracking them down." | "Отрейо и его конь Артакс совершенно не подозревали..." "... что Существо Мрака - Гморк..." "... уже напало на их след." |
| 1877: The great Lakota warrior and chief named Crazy Horse surrendered at Fort Robinson. | 1877: Великий воин и вождь Лакота по имени Неистовый Конь сдался в Форте Робинссон. |
| The Horse hasn't called me. | ~ Конь не звонил мне. |
| A horse and a man, above, below, One has a plan, but both must go | Всадник с конём, один на другом Всадник спешит, а конь бежит |
| Horse thinks he's either trying to stitch us up or, more likely, start an auction. | Конь думает, что он пытаяется нас надуть, или скорее всего, открыть аукцион. |
| You are a foolish old man. I once had a fine friend named High Horse. | У меня был добрый друг по имени Большой Конь. |
| Just about then... I seen big old Crazy Horse himself, riding up with his band of bloodthirsty Sioux killers. | И вот тогда я увидал, что скачет старый вождь Неистовый конь со своей шайкой кровожадных индейцев-сиу. |
| That same year he was chosen by the famed movie director John Ford to star in The Iron Horse opposite actress Madge Bellamy. | В том же году он был приглашен знаменитым кинорежиссёром Джоном Фордом сниматься в фильме «Железный конь», где исполнил главную роль вместе с актрисой Мэдж Беллами. |
| Fern played the lead role of Albert in the National Theatre of Great Britain's production War Horse, which received critical acclaim. | Ферн исполнил главную роль Альберта в постановке пьесы «Боевой конь (англ.)русск.» в Королевском национальном театре в Лондоне, за которую получил похвалу от критиков. |
| Bellisario received a star on the Hollywood Walk of Fame in 2004, which was shown in the Season 9 JAG episode, "Trojan Horse". | Дональд Беллисарио получил звезду на Голливудской «Аллее славы» в 2004 году, и это было введено в сюжет 9 сезона «Военно-юридической службы» в серии «Троянский конь». |
| This is a Trojan horse to get past security. | Троянский конь для охраны. |
| [Crunching] That horse is chewing really loudly. | Этот конь реально громко жуёт. |
| Really, a horse? - Hello, horse! | И правда, конь! |
| That star attraction horse of yours? | Это ведь ваш белый конь |
| Iron Horse is a bluegrass band from Killen, Alabama, US. | Iron Horse (с англ. - «Железный конь») - группа, играющая блюграсс из города Киллен, штат Алабама. |
| The film The Water Horse: Legend of the Deep (2007) featured a young boy who discovers and hatches an egg belonging to the legendary Celtic creature, the Water Horse. | В романе Дик Кинг-Смита «Водяной конь» (2007).The Water Horse мальчика обнаруживает и высиживает яйцо, принадлежащее легендарному кельтскому существу, Водяному коню. |
| I sorry for horse! | Конь держал, конь болел! Конь жалел! |