Horse, that you? |
Конь, это ты? |
"NeitherAtreyu nor his horse, Artax, had the vaguest suspicion..."... that the Creature ofDarkness, the Gmork... "... was already tracking them down." |
"Отрейо и его конь Артакс совершенно не подозревали..." "... что Существо Мрака - Гморк..." "... уже напало на их след." |
1877: The great Lakota warrior and chief named Crazy Horse surrendered at Fort Robinson. |
1877: Великий воин и вождь Лакота по имени Неистовый Конь сдался в Форте Робинссон. |
The Horse hasn't called me. |
~ Конь не звонил мне. |
A horse and a man, above, below, One has a plan, but both must go |
Всадник с конём, один на другом Всадник спешит, а конь бежит |
Horse thinks he's either trying to stitch us up or, more likely, start an auction. |
Конь думает, что он пытаяется нас надуть, или скорее всего, открыть аукцион. |
You are a foolish old man. I once had a fine friend named High Horse. |
У меня был добрый друг по имени Большой Конь. |
Just about then... I seen big old Crazy Horse himself, riding up with his band of bloodthirsty Sioux killers. |
И вот тогда я увидал, что скачет старый вождь Неистовый конь со своей шайкой кровожадных индейцев-сиу. |
That same year he was chosen by the famed movie director John Ford to star in The Iron Horse opposite actress Madge Bellamy. |
В том же году он был приглашен знаменитым кинорежиссёром Джоном Фордом сниматься в фильме «Железный конь», где исполнил главную роль вместе с актрисой Мэдж Беллами. |
Fern played the lead role of Albert in the National Theatre of Great Britain's production War Horse, which received critical acclaim. |
Ферн исполнил главную роль Альберта в постановке пьесы «Боевой конь (англ.)русск.» в Королевском национальном театре в Лондоне, за которую получил похвалу от критиков. |
Bellisario received a star on the Hollywood Walk of Fame in 2004, which was shown in the Season 9 JAG episode, "Trojan Horse". |
Дональд Беллисарио получил звезду на Голливудской «Аллее славы» в 2004 году, и это было введено в сюжет 9 сезона «Военно-юридической службы» в серии «Троянский конь». |
This is a Trojan horse to get past security. |
Троянский конь для охраны. |
[Crunching] That horse is chewing really loudly. |
Этот конь реально громко жуёт. |
Really, a horse? - Hello, horse! |
И правда, конь! |
That star attraction horse of yours? |
Это ведь ваш белый конь |
Iron Horse is a bluegrass band from Killen, Alabama, US. |
Iron Horse (с англ. - «Железный конь») - группа, играющая блюграсс из города Киллен, штат Алабама. |
The film The Water Horse: Legend of the Deep (2007) featured a young boy who discovers and hatches an egg belonging to the legendary Celtic creature, the Water Horse. |
В романе Дик Кинг-Смита «Водяной конь» (2007).The Water Horse мальчика обнаруживает и высиживает яйцо, принадлежащее легендарному кельтскому существу, Водяному коню. |
I sorry for horse! |
Конь держал, конь болел! Конь жалел! |