| There's a horse in the seventh. | Конь на 7 позиции. |
| I'm as strong as a horse. | Я здорова как конь. |
| The horse was a wedding gift. | Конь был подарком на свадьбу. |
| Sam's our horse. | Сэм - наш конь. |
| That's the King's horse. | Да это же королевский конь. |
| In whose keeping would the horse have been? | Чей это был конь? |
| Your horse wants a drink. | Твой конь хочет пить. |
| The horse jumped over the fence. | Конь прыгнул через забор. |
| I've got a white horse. | У меня есть белый конь. |
| Breeze, a good horse. | Бриз, отличный конь. |
| Remarkable. A remarkable horse! | Замечательный, замечательный конь! |
| Precious horse (BMW)? | Драгоценный конь (БМВ)? |
| Wild horse (Mustang)? | Дикий конь (Мустанг)? |
| My horse threw a shoe. | Мой конь потерял подкову. |
| Your horse is waiting for you. | Твой боевой конь ждет тебя. |
| The horse is ready, miss. | Конь готов, синьора. |
| Lyco, the horse... | Лиций, тот конь... |
| Ikran is not horse. | Икран это не конь. |
| Is that horse crazy? | Этот конь просто свихнулся? |
| You lose, the horse is mine. | Проиграешь - мой конь. |
| This horse belongs to me now. | Этот конь теперь мой. |
| The horse's reins represent the desire for freedom. | Конь олицетворяет стремление к свободе. |
| This horse is tired of living. | Этот конь устал от жизни |
| The horse Whiskers is clean. | Конь по кличке Вискерс чист. |
| It's basically a digital Trojan horse. | Это как цифровой троянский конь. |