Bad Horse is legend, he rules the League with an iron hoof. |
Злой Конь - легенда, он правит Лигой железным копытом. |
Nobody else liked "War Horse"... fact. |
"Боевой конь" никому не нравится. |
Then our first trip will be on Amazon... to see the Great Leader by the name Crazy Horse. |
Тогда первое наше путешествие будет на Амазонку... чтобы увидеть Великого Вождя по имени Бешеный Конь. |
So we have to go to Cambodia... not on Amazon as Chief Crazy Horse. |
Значит, нам надо ехать в Камбоджу... а не на Амазонку как Вождь Бешеный Конь. |
I bet you don't even know what Trojan Horse is. |
Держу пари, ты даже не знаешь, что такое ТРОЯНСКИЙ КОНЬ. |
The Enterprise is to rendezvous with the Starship Crazy Horse in Sector 1607 immediately. |
"Энтерпрайз" должен встретится со звездолетом "Неистовый Конь" в секторе 1607. Как можно быстрее. |
The Crazy Horse will be carrying someone from Starfleet Intelligence. |
"Неистовый Конь" доставит к вам представителя разведки Звездного Флота. |
Bad Horse! Bad Horse! Bad Horse! |
Злой Конь, Злой Конь, Злой Конь - он злой! |
What about the wonder horse you bought? - Yes, precisely. |
А где конь, за которого ты столько заплатила? |
Or does he walk? or is he on his horse? |
Счастливый конь - Антония он носит! |
Trojan Horse virus extracted all her SIM information. |
Троянский конь использовал информацию из ей сим-карты. |
It was Little Horse, the boy who didn't want to fight the Pawnee. |
Это был Маленький Конь. Мальчик, который не хотел сражаться с пони. |
Member of the organizing committee of the first film festival in Yakutia Sun Horse (2003). |
Стал членом оргкомитета первого в Якутии кинофестиваля «Солнечный конь» (2003). |
"Broad Town White Horse". |
Вилла «Белый Конь» Криминал. |
Trojan Horse was only ever supposed to be an intelligence operation. |
Предполагалось, что "Троянский конь" - это всего лишь разведывательная операция. |
High Horse from Spotted Tail's band. |
Большой Конь из стаи Пятнистого Хвоста. |
I wanted a son, High Horse. |
Я хотел сына, Большой Конь. |
It's the Trojan Horse of parasitic fungi. |
Это "троянский конь" среди грибов-паразитов. |
Mythology says that it's Hades' Hell Horse. |
В Мифологии сказано, что это адский конь Аида. |
Horse says you are Spirit Walker. |
Конь говорит, что ты Сумрачный странник. |
Do you remember the movie "A Man Called Horse"? |
Помните фильм "Человек по имени Конь"? |
The Iron Horse, magnificent creature, and all being murdered by the motor car! |
Железный конь, великолепное создание, и всех их убивает автомобиль! |
It's called "The Troy-jan Horse." |
Это называется "Троянский конь". |
When High Horse fell, I fell. |
Когда большой конь падал, я тоже падал. |
So, Horse, what can you do? |
Так, Конь, что вы умеете делать? |