| I even planned a trip to your home town last year! | Я даже планировал поехать в ваш родной город в прошлом году! |
| You've been taking a lot of trips there, meeting with's my home state. | Вы совершили туда много поездок, встреч с законодателями... Это мой родной штат. |
| She is 18 now, but left her home village four years ago to earn a living in the city. | Сейчас ей 18 лет, но четыре года назад она уехала из своей родной деревни, чтобы заработать на жизнь в городе. |
| And I sit, listen and feel bitter from the fact that in my home country all this is not . | И я сижу, слушаю и чувствую горечь от того, что в моей родной стране всего этого нет». |
| "I Got a Boy" was a success in the group's home country South Korea. | «I Got a Boy» был успешным в родной стране группы, Южной Корее. |
| As a delegate, he has worked to receive more federal funding for his home territory, particularly for health care and other essential services. | Будучи делегатом, Фалеомаваега работает над получением большей суммы федерального финансирования для своей родной земли, в особенности на здравоохранение и другие сущностные службы. |
| Nevertheless, in 1924 he resigned and returned to his home town without engaging anymore in politics from 1925. | Но в следующем году он ушёл в отставку, вернулся в свой родной город и с 1925 года больше не занимался политикой. |
| Taking place in Beijing World Park, the film was also Jia's first to take place outside of his home province of Shanxi. | Показ фильма в кинозале Пекина «Парк мира» стал первым серьёзным показом, который состоялся за пределами родной провинции Шаньси. |
| It is a game of puzzles and tests to restart all the oxygen generators (called Oxyds) on the player's home planet. | Игрок должен перезапустить все кислородные генераторы, которые называются Oxyds, на родной планете. |
| She spent five months in hospital, then returned to the family home, where you and a team of carers looked after her. | Она провела 5 месяцев в больнице, потом вернулась в родной дом, где вы совместно с сиделками заботились о ней. |
| The studio feels more like home these days. | Она для меня теперь, как дом родной. |
| The work, the friends, the familiar home, the spouse. | Профессию, друзей, родной дом, супруга. |
| I'm still not too sure what "country home" means. | Я не смогла придумать, как перевести на японский "родной дом". |
| It is revealed the aliens' homeworld is overpopulated, and they have chosen Earth to be their new home. | Выясняется, что родной мир инопланетян перенаселён и они выбрали нашу планету, чтобы она стала их новым домом. |
| Lynott then left the family home and moved into a flat in Clontarf, where he briefly joined the group Kama Sutra. | Лайнотт покинул родной дом и переехал в квартиру в Клонтарфе, где он ненадолго присоединился к Кама Sutra. |
| In many ways, the author's home city of Oslo has the starring role in the Harry Hole novels. | В большинстве случаев родной город автора - Осло - играет главную роль в романах о Харри Холе. |
| In 1907, a German chemist, Edwin Cuno Kayser, moved to Cincinnati, Ohio, the home town of soap manufacturer Procter & Gamble. | В 1907 году немецкий химик, Эдвин Куно Кайзер, переехал в Цинциннати, штат Огайо, родной город производителя мыла Procter & Gamble. |
| He returned to Germany in 1593 after several fever attacks, moving to Breslau, the home town of his friend Bucretius. | Он вернулся в Германию в 1593 году после нескольких приступов лихорадки, направившись в Бреслау, родной городе своего друга Букретиуса. |
| Guest appearances have been known in theatre, ballet, and classical music for centuries, with guests both from the home country and from abroad. | Гостевые появления были известны в театре, балете и классической музыке на протяжении веков, с гостями как из родной страны, так и из зарубежных. |
| A turning point in his life was his journey to his home town of Basel in 1579. | Поворотным моментом в его жизни было путешествие в его родной город Базель в 1579 году. |
| He did not forget his home city Łódź - he designed the stage sets and costumes for the Łódź-based Bi Ba Bo cabaret. | Он не забыл свой родной город Лодзь - он разработал декорации и костюмы для кабаре Би-ба-бо в Лодзи. |
| In 1998, Foo Fighters traveled to Grohl's home state of Virginia to write music for its third album. | В 1998 году, Foo Fighters отправились в родной для Грола, штат Вирджиния, чтобы записать материал для своего третьего альбома. |
| And with my home planet gone, we're kind of stuck. | На моей родной исчезнувшей планете... а мы заперты тут. |
| Some of Ginn's people, a clan from her home planet, are believed to be the ones behind it. | Некоторые из людей Гин, клана ее родной планеты, предположительно стоят за этим. |
| But my only worry is, well, playing Norman might cut too close to home. | Единственное, что меня беспокоит, что роль Нормана может оказаться для меня слишком родной. |