| But you know his home planet, he probably looks normal. | Но знаешь, ... на своей родной планете, он, наверное, выглядит нормальным. |
| Italy was his home country until the age of 18. | Италия была его родной страной, пока ему не исполнилось 18 лет. |
| 5.3 The complainant further submits that the regime in his home country is extremely hostile to criticism and opposition in general. | 5.3 Заявитель далее отмечает, что правящие власти в его родной стране крайне негативно относятся к критике и оппозиции в целом. |
| This town is my home, stefan. | Это же мой родной город, Стэфан. |
| I lost contact with my home village. | С моей родной деревней прервалась связь. |
| Golub and Meyers pitched a show about a guy who gets downsized and moves back to his home town. | Голуб и Мейерс предложили шоу... о парне, которого сократили и он возвращается в свой родной город. |
| Most of my men are waiting for me on our home world. | Большинство моих людей ждут меня на нашей родной планете. |
| Which means that it passes right through your home state. | Это значит, что его повезут через Ваш родной штат. |
| They've had terrorist problems ever since they annexed the Bajoran home world 40 years ago. | У них появились проблемы с терроризмом с того самого дня, когда они аннексировали родной мир баджорианцев 40 лет назад. |
| They will stand trial on our home planet. | Они предстанут перед судом на нашей родной планете. |
| It's not pleasant to see my home town going to ruin. | Мне неприятно видеть, как мой родной город превращается в руины. |
| I must return to my home world to perform the ancient birthing rights. | Я должен вернутся в свой родной мир, чтобы свершить древние ритуалы родов. |
| I've been in one chair or another since I left my home world. | Я сижу то в одном кресле, то в другом с тех пор, как покинула родной мир. |
| I'm afraid that's impossible, the equipment for that is on our home planet. | Я боюсь, что это невозможно, оборудование для этого находится на нашей родной планете. |
| This is an azalea flower that blossomed at my country home. | Это букет из азалий, которые цвели в моей родной деревеньке. |
| I think it was of his home town. | Думаю, это был его родной город. |
| We're more than 50 days out from home planet. | Мы более чем в 50 днях от родной планеты. |
| Over the last two years, I've lost five floaters carrying argonite ore back to home planet. | За последние два года, я потерял 5 барж перевозящих Аргонитную руду к родной планете. |
| Back in my home town, and this time... I've come to make Nottingham pay. | Вернулся в мой родной город, и на этот раз... я пришёл, чтобы заставить Ноттингем платить. |
| Near the home town of this woman. | Там находится родной город этой женщины. |
| You've no home planet, no influence, nothingI | У вас нет родной планеты, никакого влияния, ничего! |
| Don't go slagging my home town. | А ты не наезжай на мой родной город. |
| He actually used to run the Parks Department in his home country of Russia. | Он даже руководил департаментом парков в своей родной России. |
| If you can't accept this then go back to your home town. | Если ты не можешь это принять, то возвращайся в свой родной город. |
| I think I've gotten over the loss of my home planet, Alderaan. | Я смогла смириться с потерей своей родной планеты, Альдераана. |