| That's your home town. | Это твой родной город Да. |
| Your soldier friend almost tracked me down once before, On our home world. | Твой дружок меня выследил на нашей родной планете. |
| When a unit gets scrapped inside the home base, the resources will be partially reimbursed. | Если единица превращается в лом в родной базе, то ресурсы возвращаются пропорционально. |
| The object of the game is to avert a collision between the gnome's home planet and a large incoming spaceship. | Суть игры заключается в том, чтобы предотвратить столкновение родной планеты Гнома с планетой-астероидом. |
| Consider São Paulo, the world's fourth largest city and my home. | Рассмотрите Сан Паулу, четвертый по размеру самый большой город в мире и мой родной город. |
| The PDP did, however, fend off challenge in the oil-producing Niger Delta, President Goodluck Jonathan's home region. | Тем не менее, НДП парировала вызов в нефтедобывающей дельте реки Нигер, в родной области президента Гудлака Джонатана. |
| In 1900 he moved back to his home village to teach. | В 1910 году он возвратился в свой родной город, чтобы заняться там врачебной практикой. |
| He was like a friend made on board ship, on the high seas now we had come to his home port. | И вот теперь мы прибыли в его родной порт. Простите, что бросил вас. |
| We've added Cinarca's latest creation, a piece entitled Dwarven Secrets. This piece depicts one of the mighty dwarven warriors standing guard over his home city. | Благодаря пользователю по имени Cinarca галерея фан-арта Blizzard пополнилась новой композицией: могучий дворфийский воин обходит дозором свой родной город. |
| This was just prior to the Cup's departure to Ryder's home town of Bonavista, Newfoundland and Labrador. | Это было до отъезда кубка в родной город Райдера в Бонависта, Ньюфаундленд и Лабрадор. |
| Having gone around the Earth, "The Millennium Odyssey" yachtsmen shall return to the home cost on the 6th of July, 2009. | Обойдя земной шар, 6 июля 2009 года яхтсмены «Одиссеи Тысячелетия» возвратятся в родной порт. |
| Slovenian team head coach Igor Kokoškov was coaching against his home country of Serbia. | Тренер сборной Словении Игор Кокошков играл против родной сборной Сербии. |
| And my home state, so let's not make more of it than it is. | Это мой родной штат, так не что будем преувеличивать. |
| Feels like it should be someone closer to home. | Лучше 6 кого-нибудь поближе к родной почве. |
| Amélie prefers to dream until she's old enough to leave home. | Наконец, она покидает родной дом. |
| Take a very reverent look around, this is the home of Miami Metro Homicide. | Смотрите, учитесь, размышляйте, это родной дом полиции Майами. |
| A government social worker continues to work with the family and child so the child can return home as soon as possible. | Государственный социальный работник продолжает заниматься с этой семьей и ребенком в целях обеспечения его скорейшего возвращения в родной дом. |
| A is for Axiom, your home sweet home. | "А" - "Аксиома", ваш родной домик. |
| The farmers who seized the equipment are in Dahkur Province, your home. | Фермеры, завладевшие оборудованием, из твоей родной провинции Дахур. |
| (Man on TV) 'Moments ago, Fred Smith welcomed home Chuck Noland. | Нёсколько минут назад, Фрёд Смит привётствовал Чака Ноланда на родной зёмлё. |
| As you can see, he's heavily influenced by graffiti andstreet art, and his home city of Mumbai is an ever-present elementin his work. | Как вы можете видеть, на него оказало серьезное влияниеграффити и уличное искусство. Его родной город Мумбай всегдапредставлен в его работе. |
| Ten Love Songs and its lead single "Fade Away" became a commercial success in Sundfr's home country both receiving a gold certification. | Ten Love Songs и его первый сингл «Fade Away» стали коммерчески успешными в родной стране Суннфёр и оба были удостоены золотого сертификата. |
| The original track first placed on reggae charts in Hawaii and Dubai in 2012, after which it became a hit in his home country of Jamaica. | Оригинальная версия песня заняла первые места в регги-чартах на Гавайях и Дубае в 2011 году, после стала хитом в родной стране OMI Ямайке. |
| U Sobhāna first taught Vipassana meditation in his home village in 1938, at a monastery named for its massive drum 'Mahāsi'. | У Собхана стал потом преподавать медитацию в своей родной деревне (в 1938) в монастыре 'Махаси', названным так по огромному барабану. |
| "Heaven and Earth Sword") from Yukine's home village, which is created from a gigantic stone monolith used to worship the Goddesses. | 天地剣, Меч Неба и Земли) в родной деревне Юкинэ, сделанный из гигантского камня, который используется для поклонения богиням. |