Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Домашний

Примеры в контексте "Home - Домашний"

Примеры: Home - Домашний
So they had their little home, suddenly, which Astrid really took care of them really well. Вот так вдруг они обрели себе домашний уют... Астрид очень хорошо заботилась о них.
I've got your home number, right? У меня есть твой домашний номер, так?
There's no answer on his home number and he hasn't turned in for work this morning. Его домашний телефон не отвечает, со слов Портье, он не приходил на работу этим утром.
Another is that it's your home phone number, which is also your wife's home phone number... a wife and a marriage back in Spain that you conveniently forgot to mention. Другими словами - это твой домашний телефон, он же домашний телефон твоей жены... жена и брак в Испании, про которые ты так удачно забыл упомянуть.
Anything happens to the ship, the Home Box - flies home, with all the flight data. Что бы ни произошло с кораблём, Домашний Ящик улетит домой, со всеми полётными данными.
A home server is a computing server located in a private residence providing services to other devices inside or outside the household through a home network or the Internet. Домашний сервер - сервер (компьютер или специализированное оборудование), находящийся на дому и предоставляющий услуги другим устройствам внутри или за пределами домашнего хозяйства через домашнюю сеть или Интернет.
He gave you his home number, as in, to his home? Он дал домашний номер, тот, который дома?
However, home care should be understood as medical home care delivered by health professionals, as opposed to informal care that is provided by family members or other individuals. Однако домашний уход следует понимать как медицинский уход на дому, оказываемый профессионалами в области медицины в отличие от неофициального ухода, который оказывают члены семьи или другие лица.
You broke my home, let me see how much noise your home theatre makes. Ты сломала мне домашний кинотеатр, и я тебе кое-что сломаю!
In addition to maintaining the home and caring for children, men and elders, women contribute to the economic support of the household. Помимо того что женщины ведут домашнее хозяйство и ухаживают за детьми, мужчинами и пожилыми родственниками, они также вносят вклад в домашний бюджет.
Well, it's not a home phone or a cell phone. Итак, это не домашний и не сотовый телефон.
It didn't stream to his home terminal? Они не шли на его домашний терминал.
This is Congressman Albert's home address and his cellular ESN. Это домашний адрес конгрессмена Альберта и его сотовый телефон
You have my home phone number? У вас есть мой домашний номер?
The cellphone's on here. I'll give you the home in case... anything happens with Charlie. Вот, здесь сотовый, и ещё домашний, на случай, если что-то случится с Чарли.
Jeremy, will you dial your home number? Джереми, набери свой домашний телефон?
I specifically asked you never to call me on this home number. Я ведь специально просила тебя не звонить мне на домашний
home phone could be traced back to Tony Thorpe. Домашний телефон может вывести нас на Тони Форпа.
Do you have Bella's home address? У вас есть её домашний адрес?
You promised that we would have a home cinema day, and we've not seen a single film yet. Ты обещал, что мы хотели бы иметь домашний кинотеатр день, и мы не видели ни одного фильма пока нет.
His visa application puts his home address right in the middle of our pollen zone. С.Т.! В его анкете дан его домашний адрес как раз в центре нашей зоны пыльцы.
What would you know about it, home grown? Тебе-то откуда знать, домашний мальчик?
I'd love to get your home phone number just in case of an emergency or something else with the hand. Я бы взял ваш домашний телефонный номер просто на случай крайней необходимости чтобы был под рукой.
Pending a hearing on these charges to be scheduled within six months... I'm putting the respondent on home monitoring with his grandmother. Слушание дела по этим обвинениям откладывается на шесть месяцев... я помещаю ответчика под под домашний надзор его бабушки.
Let's get a wire on his home phone and in his car, everywhere. Поставим прослушку на его домашний телефон, в его машине, - везде.