Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Домашний

Примеры в контексте "Home - Домашний"

Примеры: Home - Домашний
The average home power drill is used somewhere between six and 20 minutes in its entire lifetime, depending on who you ask. Домашний перфоратор в среднем используют где-то 6 - 20 минут на протяжении всего срока службы, по разным источникам.
On 28 March 2009, the Highlanders played a home game at FMG Stadium in Palmerston North against the Bulls. 28 марта 2009 г. коллектив провёл домашний матч на стадионе «Арена Манавату» в городе Палмерстон-Норт - соперниками выступили «Буллз».
More than lost points, the home trainer was sorry for high sick rate in the back, as the match was finished with just five defenders. Больше, чем потерянными очками, домашний тренер был огорчен большим количеством травм в заднем ряду, поскольку матч закончился всего с пятью защитниками.
The boy says that no-one has suggested anything to him or asked him for his home address or phone number. По словам мальчика, никто к нему не втирался в доверие и не просил его домашний адрес или номер телефона.
We're still going through Gordon's home computer, but he did give up this mini-tablet found hidden in the book. Мы всё ещё проверяем домашний компьютер Гордона, но он рассказал нам об этом планшете, спрятанном в книге.
There is, indeed, only one home filter the D.E.P. recommends for preventing the kind of waterborne disease outbreak that Raymond Thorpe tried to carry out. Существует лишь один домашний фильтр рекомендованный управлением по защите для предотвращения заболеваний, передающихся через воду, которыми Торп пытался ее заразить.
Here's the numbers for my cell, home and bodyshop. Я тут написал тебе мои телефоны: сотовый, домашний и автомастерской.
I wanted it all - home office, sit down dinner for 10,room for guests, and all my kite surfing gear. Мне хотелось, чтобы было всё включено: домашний кабинет, столовая на 10 человек, комната для гостей и всё моё оборудованиедля кайтсерфинга.
This is like a real home-type home. Настоящий домашний... дом. Замечательно!
The average home power drill is used somewhere between six and 20 minutes in its entire lifetime, depending on who you ask. Домашний перфоратор в среднем используют где-то 6 - 20 минут на протяжении всего срока службы, по разным источникам.
Around this time, he also used his Saudi license to gain a Florida drivers' license bearing the same home address as Wail al-Shehri. Примерно в то же время он использовал свои саудовские водительские права для получения аналогичных штата Флорида, отметив тот же домашний адрес, что был у Ваиля аш-Шехри (А Homing Inn в городе Бойнтон-Бич).
The first home game, in November 1930, was an exhibition match against Olympiacos which ended in a 2-2 draw. Первый домашний матч на новом стадионе АЕК провел в ноябре 1930 года, это была товарищеская встреча против «Олимпиакоса», которая завершилась вничью 2:2.
Introductory occupational courses include garment-making, plumbing, typewriting, home care for the elderly, computer literacy, book-binding, ceramics, repairs to small appliances, etc. Вводные курсы профессиональной подготовки охватывают такие направления, как пошив одежды, слесарно-водопроводное дело, машинопись, домашний уход за престарелыми, компьютерная грамотность, переплетное дело, гончарное производство, ремонт бытовой техники и т.д.
The Grail dispensary treats HIV/AIDS patients and trains community based health workers who do home care, and sponsors groups for widows, primary and secondary school orphans. В диспансере организации «Грааль» проводится лечение больных, инфицированных ВИЧ/СПИДом, а также ведется подготовка общинных медицинских работников, обеспечивающих домашний уход, и спонсорских групп для вдов и сирот, посещающих начальную и среднюю школу.
I'm going to need you to fill out your name in the top box there, and then your home address goes in the box right below that. Нужно, чтобы вы записали своё имя в верхнюю ячейку, а потом свой домашний адрес указали в ячейке ниже справа.
Does your dream list begin with an expensive car, home theater, or a stereo? Список ваших желаний возглавляет дорогой автомобиль, домашний кинотеатр или новая стереосистема?
Graham determines which employees that match their profile information have seen these films and obtains Dollarhyde's home address, to which he and Crawford travel with a police escort. Грэм определяет, какой сотрудник видел эти фильмы и получает домашний адрес Долархайда, к которому он и Кроуфорд едут с полицейским эскортом.
The participants are requested to give their personal information (name, surname, home address, contact phone number, e-mail) on the back of each cartoon. На обратной стороне каждого рисунка должны быть указаны имя и фамилия автора, домашний адрес, контактный телефон, электронный адрес.
As a teenager, Aul built a home PC with whatever money he made from washing dishes, then working at a hobby shop for most of high school. Как подросток, Аул собрал домашний ПК за счет денег, которые он мог заработать на мытье посуды, затем в хобби-магазин большую часть средней школы.
A second before the first break, a home player, Patrick Dwyer, narrowed the lead in a power-play, but the beginning of the second part was led by Flyers again. За секунду до первого перерыва домашний игрок Патрик Двайер уменьшил разрыв при численном преимуществе, но в начале второго тайма снова повели Флайерс.
The Klipske personal office unit, the Hovetrekke home exer-bike, or the Johannshamn sofa with the Strinne green stripe pattern. Личный комплект для офиса "Клипс", домашний тренажер "Хевотрекк".
So, the first thing you imagine is a vacation, which you will spend with your family, friends or business partners, in a place of home comfort and cosiness, exseeding your expectations. В таком случае то, что вы себе представляете - это каникулы каторые вы можете провести с машей семьей, с вашими друзьями или бизнес - пертнерами в месте, предлагающем домашний уют и комфорт, превышающие все ваши ожидания.
These Famiclones are designed to resemble either 1980s home computers, modern keyboards, or the real Famicom's BASIC kit. Клон типа обучающий компьютер внешне напоминал домашний компьютер 1980-х годов, современную клавиатуру или клон лицензионной системы Famicom BASIC kit.
[Ringing continues] Why do we still have a home phone? Зачем нам до сих пор домашний телефон?
After Joe builds a home theater system, Peter decides to build a multiplex in his backyard out of spite. После того, как Джо установил у себя домашний кинотеатр, Питер, из зависти, пытается построить мультиплекс-комплекс на своём заднем дворе.