The average home power drill is used somewhere between six and 20 minutes in its entire lifetime, depending on who you ask. |
Домашний перфоратор в среднем используют где-то 6 - 20 минут на протяжении всего срока службы, по разным источникам. |
On 28 March 2009, the Highlanders played a home game at FMG Stadium in Palmerston North against the Bulls. |
28 марта 2009 г. коллектив провёл домашний матч на стадионе «Арена Манавату» в городе Палмерстон-Норт - соперниками выступили «Буллз». |
More than lost points, the home trainer was sorry for high sick rate in the back, as the match was finished with just five defenders. |
Больше, чем потерянными очками, домашний тренер был огорчен большим количеством травм в заднем ряду, поскольку матч закончился всего с пятью защитниками. |
The boy says that no-one has suggested anything to him or asked him for his home address or phone number. |
По словам мальчика, никто к нему не втирался в доверие и не просил его домашний адрес или номер телефона. |
We're still going through Gordon's home computer, but he did give up this mini-tablet found hidden in the book. |
Мы всё ещё проверяем домашний компьютер Гордона, но он рассказал нам об этом планшете, спрятанном в книге. |
There is, indeed, only one home filter the D.E.P. recommends for preventing the kind of waterborne disease outbreak that Raymond Thorpe tried to carry out. |
Существует лишь один домашний фильтр рекомендованный управлением по защите для предотвращения заболеваний, передающихся через воду, которыми Торп пытался ее заразить. |
Here's the numbers for my cell, home and bodyshop. |
Я тут написал тебе мои телефоны: сотовый, домашний и автомастерской. |
I wanted it all - home office, sit down dinner for 10,room for guests, and all my kite surfing gear. |
Мне хотелось, чтобы было всё включено: домашний кабинет, столовая на 10 человек, комната для гостей и всё моё оборудованиедля кайтсерфинга. |
This is like a real home-type home. |
Настоящий домашний... дом. Замечательно! |
The average home power drill is used somewhere between six and 20 minutes in its entire lifetime, depending on who you ask. |
Домашний перфоратор в среднем используют где-то 6 - 20 минут на протяжении всего срока службы, по разным источникам. |
Around this time, he also used his Saudi license to gain a Florida drivers' license bearing the same home address as Wail al-Shehri. |
Примерно в то же время он использовал свои саудовские водительские права для получения аналогичных штата Флорида, отметив тот же домашний адрес, что был у Ваиля аш-Шехри (А Homing Inn в городе Бойнтон-Бич). |
The first home game, in November 1930, was an exhibition match against Olympiacos which ended in a 2-2 draw. |
Первый домашний матч на новом стадионе АЕК провел в ноябре 1930 года, это была товарищеская встреча против «Олимпиакоса», которая завершилась вничью 2:2. |
Introductory occupational courses include garment-making, plumbing, typewriting, home care for the elderly, computer literacy, book-binding, ceramics, repairs to small appliances, etc. |
Вводные курсы профессиональной подготовки охватывают такие направления, как пошив одежды, слесарно-водопроводное дело, машинопись, домашний уход за престарелыми, компьютерная грамотность, переплетное дело, гончарное производство, ремонт бытовой техники и т.д. |
The Grail dispensary treats HIV/AIDS patients and trains community based health workers who do home care, and sponsors groups for widows, primary and secondary school orphans. |
В диспансере организации «Грааль» проводится лечение больных, инфицированных ВИЧ/СПИДом, а также ведется подготовка общинных медицинских работников, обеспечивающих домашний уход, и спонсорских групп для вдов и сирот, посещающих начальную и среднюю школу. |
I'm going to need you to fill out your name in the top box there, and then your home address goes in the box right below that. |
Нужно, чтобы вы записали своё имя в верхнюю ячейку, а потом свой домашний адрес указали в ячейке ниже справа. |
Does your dream list begin with an expensive car, home theater, or a stereo? |
Список ваших желаний возглавляет дорогой автомобиль, домашний кинотеатр или новая стереосистема? |
Graham determines which employees that match their profile information have seen these films and obtains Dollarhyde's home address, to which he and Crawford travel with a police escort. |
Грэм определяет, какой сотрудник видел эти фильмы и получает домашний адрес Долархайда, к которому он и Кроуфорд едут с полицейским эскортом. |
The participants are requested to give their personal information (name, surname, home address, contact phone number, e-mail) on the back of each cartoon. |
На обратной стороне каждого рисунка должны быть указаны имя и фамилия автора, домашний адрес, контактный телефон, электронный адрес. |
As a teenager, Aul built a home PC with whatever money he made from washing dishes, then working at a hobby shop for most of high school. |
Как подросток, Аул собрал домашний ПК за счет денег, которые он мог заработать на мытье посуды, затем в хобби-магазин большую часть средней школы. |
A second before the first break, a home player, Patrick Dwyer, narrowed the lead in a power-play, but the beginning of the second part was led by Flyers again. |
За секунду до первого перерыва домашний игрок Патрик Двайер уменьшил разрыв при численном преимуществе, но в начале второго тайма снова повели Флайерс. |
The Klipske personal office unit, the Hovetrekke home exer-bike, or the Johannshamn sofa with the Strinne green stripe pattern. |
Личный комплект для офиса "Клипс", домашний тренажер "Хевотрекк". |
So, the first thing you imagine is a vacation, which you will spend with your family, friends or business partners, in a place of home comfort and cosiness, exseeding your expectations. |
В таком случае то, что вы себе представляете - это каникулы каторые вы можете провести с машей семьей, с вашими друзьями или бизнес - пертнерами в месте, предлагающем домашний уют и комфорт, превышающие все ваши ожидания. |
These Famiclones are designed to resemble either 1980s home computers, modern keyboards, or the real Famicom's BASIC kit. |
Клон типа обучающий компьютер внешне напоминал домашний компьютер 1980-х годов, современную клавиатуру или клон лицензионной системы Famicom BASIC kit. |
[Ringing continues] Why do we still have a home phone? |
Зачем нам до сих пор домашний телефон? |
After Joe builds a home theater system, Peter decides to build a multiplex in his backyard out of spite. |
После того, как Джо установил у себя домашний кинотеатр, Питер, из зависти, пытается построить мультиплекс-комплекс на своём заднем дворе. |