If we kept this under the radar, out of the press, would you consider releasing him with a home detention agreement pending a retrial? |
Если мы будем держать это подальше от СМИ, то ты подумаешь, чтобы выпустить его под домашний арест до повторного суда? |
Well, it was only a home test, so it's not official-official, but I did do five of them, so it sort of is. |
Ну, это был домашний тест, так что пока это не совсем официально, но я сделала пять тестов, так что похоже, что да. |
Unless Brookstone or somebody comes out with a home nuclear reactor, because, I mean, come on, who wouldn't want one of those? |
Если только производители не выкинут на рынок, что-нибудь вроде я имел ввиду, домашний ядерный реактор, ну же, кто не хотел бы чего-нибудь подобного? |
When you send a wuphf, it goes to your home phone, cell phone, email, Facebook, Twitter, and homescreen. |
Если бы ты сделал это, оно бы пришло на домашний телефон, на сотовый, на электронную почту, в твиттер, даже на хранитель экрана. |
Doesn't matter how big your company or business is: home based, small or large, our website builder helps you to create effective, affordable, and professional business website. |
Не важно, насколько велика Ваша компания или бизнес: домашний, средний или крупный, наш конструктор сайтов поможет вам создать эффективный, доступный и профессиональный сайт, который будет расти вместе с Вашим бизнесом. |
Tallinn-Väike train station Tondi train and tram station A. Le Coq Arena, the home ground of the Estonia national football team and FC Flora Tallinn. |
Железнодорожная станция Таллин-Вяйке Трамвайная остановка Тонди А. Le Coq Arena, главный футбольный стадион Эстонии и домашний стадион эстонской футбольной сборной и клуба «Флора». |
Textiles: clothes, home textiles, industrial textiles, geotextiles, filters, spunlace mats, medical and sanitary articles. |
Текстиль: одежда, домашний текстиль, промышленный текстиль, геотекстиль, фильтры, спанлейс, нетканые материалы, медицинские и гигиенические товары. |
First up: crowd-sourcing my 420 sq. ft. apartment in Manhattan with partners Mutopo and. I wanted it all - home office, sit down dinner for 10, room for guests, and all my kite surfing gear. |
Первое: коллективная работа над моей квартирой площадью 39 кв. метров в Манхэттене c партнерами Mutopo и Мне хотелось, чтобы было всё включено: домашний кабинет, столовая на 10 человек, комната для гостей и всё моё оборудование для кайтсерфинга. |
McClane's name, badge number, employment record, vital statistics,... and his family's home address... right here in LA. |
имя Макклайна, номер значка, записи по работе, общая статистика, и домашний адрес его семейства прямо здесь в Лос Анджелесе. |
Information collected will vary depending upon the activity and may include your name, email address, phone number, home address, birth date, mobile phone number and credit card information. |
Собираемая информация может быть различной в зависимости от предпринимаемых вами действий. Она может включать в себя ваше имя, адрес электронной почты, номер телефона, номер мобильного телефона, домашний адрес, дату рождения и сведения о банковской карте. |
Those serving alternative sentences such as periodic or home detention, as well as those serving a non-custodial sentences or who have been released on parole, are eligible to both enrol and vote. |
Лица, отбывающие альтернативные виды наказания, такие, как периодическое содержание под стражей или домашний арест, а также лица, отбывающие наказания, не предусматривающие содержания под стражей, или же досрочно освобожденные лица имеют право на регистрацию и участие в голосовании. |
Bora Home Shopping... 20 |
Домашний магазин Бора... 20%. |
The Commodore 128, also known as the C128, C-128, C= 128, or occasionally CBM 128, is the last 8-bit home computer that was commercially released by Commodore Business Machines (CBM). |
Commodore 128 (C128, CBM 128, C=128) - 8-битный домашний компьютер, выпущенный компанией Commodore Business Machines (CBM) в январе 1985 года как преемник Commodore 64. |
Gradually exceeding the capacity of a mobile phone, expand your table Contacts adding a column (field) Address. Add more telephone numbers (office, home) for each person and add surnames to names. To make it simpler we assume the following: |
Если позволяет память вашего мобильного телефона, вы можете дополнить таблицу контактов колонками (полем) Address (адрес). Можно также добавить другие телефонные номера (офис, домашний), поле фамилии. Для упрощения предлагается следующее: |
Magic Roundabout) ...the 20-40-year-old-woman who doesn't say no, who sees her home interiors the same way she sees her life... (? |
Вы можете честно и интеллигентно отразить потребности нашей демографии,... 20-40-летних женщин которые не говорят нет, кто видит свой домашний интерьер так же, как видит и свою жизнь... |
There was still a widespread assumption that women belonged in private spaces such as the home and the family, and that men should play a more public role in society and should be providers and decision makers. |
Еще широко бытуют взгляды, что место женщины - это сугубо замкнутая сфера частной жизни, как-то домашний очаг и семья, а мужчины должны заниматься общественной жизнью, быть кормильцами в семье и принимать решения. |
That no matter where we are, know that as long as you have each other, you have your family, and you are home. |
"Неважно, где вы находитесь, знайте, что пока вы все вместе,"у вас есть семья и домашний очаг. |
The Remote Assertive Community Homecare project of Canada provides a way to reduce the cost of home care by more than 20 per cent, while improving the quality of care offered to patients. |
Проект REACH, который расшифровывается как активный домашний уход за домашними больными на удалении с привлечением общинных средств, помогает более чем на 20 процентов сократить расходы на уход за больным на дому и одновременно повысить качество такого ухода. |
AD-associated costs include direct medical costs such as nursing home care, direct nonmedical costs such as in-home day care, and indirect costs such as lost productivity of both patient and caregiver. |
В число затрат входят прямые медицинские расходы на содержание домов престарелых и немедицинские - на домашний уход за больным, и косвенные расходы, например, потеря производительности - как пациента, так и человека, заботящегося о нём. |
The Iziko Museums of Cape Town (from isiXhosa Iziko is"a hearth" - the traditional centre of the home where families would get together to share oral histories) - an amalgamation of 12 national museums located near the Cape Town city centre. |
Изико-музеи Кейптауна (на языке коса «и́зико» - домашний очаг) - объединение двенадцати национальных музеев Южно-Африканской Республики, расположенных вокруг центра Кейптауна. |
Home number's on the back. |
Домашний номер на обороте. |
What's a Home Box? |
Что за "Домашний Ящик"? |
I'm Not Some Home wrecker. |
Я не какой-то домашний вредитель. |
Home theater, satellite TV. |
Домашний кинотеатр, спутниковое телевидение... |
Home phone just rings. |
На домашний телефон не отвечает. |