Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Домашний

Примеры в контексте "Home - Домашний"

Примеры: Home - Домашний
Your home phone, your work phone, your cellphone, your yacht phone (this is the EG crowd). На ваш домашний, рабочий, мобильный, на телефон на вашей яхте.
Santa Barbara, 5930, and Dr. Sweeney's home number, okay? Так, вот адрес и телефон Уордов - Санта-Барбара 5930 и домашний номер доктора Суини
And I'd like to get to know all of you by having you write down your name, address, your home and work phone on paper, and passing it forward. Я бы хотел с вами познакомиться поближе, так что напишите свое имя, адрес, домашний и рабочий телефон на бумажках, и передайте их вперед.
Not that I'm angry, but how did you get my home number? Я не то чтобы зол, но откуда у вас мой домашний телефон?
"The home garden": its objective is to increase the family's income, improve its food supply situation, and integrate women into development; «Домашний сад»: его цель поднять доход семьи, улучшить положение с продуктами питания и интегрировать женщин в процесс развития;
How should provisions consumed at household level, such as housing benefit and home care, be treated? Ь) Каким образом должны учитываться услуги, потребленные на уровне домохозяйств, такие как жилищные пособия и домашний уход?
Who the hell has a home tanning bed? Кто, черт побери, ставит домашний солярий?
Is a handyman who buys CFPs, probably at a higher price, for his next home improvement project thereby encouraging SFM? Если домашний мастер покупает СЛТ по более высокой цене для какой-либо очередной работы по дому, способствует ли это обеспечению УЛП?
For England, for home, and for the prize. За Англию, за домашний очаг, за приз!
If such a case should occur, the acting authority is required to place the magistrate under house arrest in his own home, report the matter immediately to the Supreme Court of Justice and transmit the facts to the competent judge (Constitution, art. 255). В этом случае задержавшие его представители власти должны поместить его под домашний арест, немедленно проинформировать об этом Верховный суд и передать все материалы компетентному судье (статья 255 Конституции).
As the complainant stated in the visa application that she was a student at a university in Algiers, listing a home address in the town, it must be assumed that she was living in Algiers at least during parts of 2006. Поскольку заявительница указала в заявлении о выдаче визы, что она являлась студенткой университета в городе Алжире, указав также домашний адрес в этом городе, можно утверждать, что она жила в городе Алжире как минимум в течение некоторых периодов времени в 2006 году.
My favorite example is a drill. Who here owns a drill, a home power drill? Мой любимый пример - перфоратор. У кого из присутствующих есть домашний перфоратор?
For example, the recipient retains the ability to designate a home e-mail for personal matters, work e-mail for official business, or a separate organizational e-mail solely for the business purposes of that organization. Например, получатель сохраняет способность указывать домашний адрес электронной почты для личных вопросов, рабочий адрес электронной почты для служебных надобностей или отдельный организационный адрес электронной почты исключительно в коммерческих целях данной организации.
The argument for this option is that long-term secular factors are important drivers of capital inflows, as advanced-economy investors discover that they are underweight in emerging-market assets and reduce their portfolios' "home bias." Аргумент в пользу данного варианта заключается в том, что долговременные постоянно действующие факторы являются важными стимуляторами притока капитала, поскольку инвесторы из развитых стран обнаруживают, что им не хватает активов в развивающихся странах, и сокращают «домашний уклон» своих инвестиционных портфелей.
This initiative has provided the opportunity for broadcasting programmes such as "A teacher in your home", "School for everyone" and "On the paths of faith" and many others in the educational and cultural field. Эта инициатива дала возможность осуществить такие программы, как "Домашний учитель", "Школа для всех", "Путями веры" и многие другие образовательные и культурные программы.
However, the agreements with the International Association of Conference Translators and the International Association of Conference Interpreters provide that the professional domicile of a candidate may exclude the home address or actual place of residence of the candidate. Однако соглашениями с Международной ассоциацией письменных переводчиков и Международной ассоциацией устных переводчиков предусматривается, что «профессиональное местожительство кандидата может не включать домашний адрес или место фактического проживания кандидата».
Some users of satellite TV use PC as Home Theater. Некоторые пользователи спутникового ТВ используют персональный компьютер как «Домашний кинотеатр».
The Home Box of category four starliner and, sooner or later, him. Домашний Ящик звездного лайнера категории 4 и, рано или поздно... Он.
Home number's on the back... На обратной - мой домашний номер...
Home affairs spokesman in the House of Lords from 1983-1990 and shadow Lord Chancellor 1990-1992. Домашний представитель дел в Палате лордов с 1983 по 1990 и теневом Канцлера Лордов с 1990 по 1992.
«Home Internet» service is a brand new approach in a provision of fixed Internet access. Услуга «Домашний интернет» от «Киевстар» это качественно новый подход в предоставлении фиксированного интернет-доступа.
You should've checked the Home Box - it crashed. Тебе следовало проверить Домашний Ящик - это было крушение.
Home care is normally given by women - mothers, wives, daughters and daughters-in-law. Домашний уход, как правило, осуществляется женщинами - матерями, вдовами, дочерьми и невестками.
Home visit, July 27th around 2:00 pm. Домашний визит, 27 июля, около 14:00.
Home phone number's on the back. На обратной стороне мой домашний телефон.