Английский - русский
Перевод слова Hit
Вариант перевода Совпадение

Примеры в контексте "Hit - Совпадение"

Примеры: Hit - Совпадение
Two samples detected a partial unknown profile, which gave me a hit in CODIS. Два образца выявили частичный неизвестный профиль, который дал совпадение по базе.
I got a hit in AFIS on the prints that Danny lifted from the makeup. Я получил совпадение по базе по отпечаткам, которые Дэнни взял с грима.
Your lab's AFIS hit was flagged. И ваше совпадение по базе было сигналом.
Ran it through CODIS and got a hit to Vern Jackson. Прогнал по базе и получил совпадение с Верном Джексоном.
Got a hit off a work card that's worth checking out. Есть совпадение по трудовой карточке, которое стоит проверить.
I isolated this image from the pics ran it against our database, and got a hit. Я вычленил картинку с этой фотографии и прогнал ее по нашей базе татуировок, и получил совпадение.
Got a hit back to a Beretta nine-millimeter registered to the Honolulu Firearms Range on Queen. Есть совпадение с береттой, 9мм, зарегистрирована на стрелковый тир в Квине.
So I ran that DNA through the system and I got a hit. В общем, я пропустила ДНК через базу и нашла совпадение.
I pulled his fingerprints from Gitmo's records, ran it through the system, got a hit. Я вытащил его отпечатки из записей Гитмо, прогнал по системе, получил совпадение.
Unless he's been in some serious trouble before, we probably won't get a hit. Если только за ним не числится что-нибудь серьезное, вряд ли мы получим совпадение.
Well, I checked with the HPD symbol images database, and I got a hit. Я прогнала ее по полицейской базе изображений и символов и получила совпадение.
We managed to get a partial print, and we got a hit. Нам удалось получить часть отпечатка, и мы нашли совпадение.
Hopefully, we'll get a hit. Надеюсь, у нас будет совпадение.
We got a hit when we ran his name and face through the DMV servers. Получили совпадение, когда прогнали его через базу водительских прав.
I ran the DNA sample through the database and got a hit. Я прогнала образец ДНК по базе и есть совпадение.
The lab got a hit off a print pulled from the shotgun. Лаборатория нашла совпадение по отпечаткам с ружья.
I got an IBIS hit off the bullet that killed Stuart Ball. В базе есть совпадение по пуле, убившей Стюарта Бола.
Boss, I got a hit here. Босс, у меня есть совпадение.
But then I ran his mug shot through facial recognition software and I got a hit. Но потом я загрузила его снимок... в программу по распознаванию лиц и получила совпадение.
His ID dates back only five years in Hawaii, so I ran facial recognition on a DMV photo and got a hit. Его паспорт действует только 5 лет на Гавайях, так что я запустил распознавание лиц по фото в правах и у нас совпадение.
If I get any kind of hit, I'll keep you in the loop on that. Если будет совпадение, то я дам тебе знать.
It's a mountain of data, so... I started to look for plates having any connection to do with our known suspects, and I got a hit... Это горы информации, поэтому я начала искать номера, как-то связанные с подозреваемыми, и обнаружила совпадение...
I got a hit from the military database. Я нашла совпадение в военной базе данных
You think we might get a hit for Billy Travers? Ты думаешь, мы можем получить совпадение с Билли Траверсом?
No, but I did get a hit when I ran it through CODIS. Нет, но я нашла совпадение с нашей базой.