| Well, how could I ever hit the hamper if you don't let me practice? | Что ж, как я могу попасть в бельевой мешок если ты даже не даешь мне попрактиковаться? |
| Let's hit the house to see who else might be on Whitman's hit list. | Давай проверим дом, выясним, кто еще мог попасть в список Уитмана. |
| If he'd wanted to hit her, he would have hit her. | Если бы он хотел попасть в неё, он бы попал. |
| Which is why we have to get back into that room and see what it might've hit. | Поэтому мы должны попасть в его палату и понять, что это могло быть. |
| I could throw a rock and hit a high school boy who can run faster than 4:15. | Я могу бросить камень и попасть в любого старшеклассника, который сможет пробежать быстрее, чем за 4.15. |
| You can't hit me! | Ты не можешь попасть в меня! |
| Let it hit you this time. | Позволь следующей попасть в тебя. |
| He could have hit her. | Но он мог попасть в неё. |
| You could hit Harry. | Можно попасть в Гарри. |
| And you understand that I can hit any part of the plate from 60 feet away, yes? | А ты осознаешь, что я могу попасть в любой стакан с 18 метров, да? |
| Someone of your stature must've realized the skill was not to hit your knee... but to... miss the rest of you. | Моё мастерство заключалось не в том, чтобы попасть в колено, а в том, чтобы не задеть остальное. |
| My head was on the floor and I'm trying to hit the mic and I'm going | Моя голова была на полу и я собирался попасть в микрофон и сказать Мама! |
| {I wonder what it would look like if you hit a person.} What if it hits a person? | {Интересно на что похоже когда попадаешь из него в человека.} Что если попасть в человека? |
| Hit that bundle of nerves behind the ear, you go down. | Попасть в нервное сплетение за ухом, и кранты. |
| Hit the town, maybe get into a little trouble? | Поразить этот город, может быть попасть в небольшие неприятности? |
| IT'S PRETTY HARD TO HIT A MOVING TARGET. | Очень сложно попасть в движущуюся мишень. |
| As with the majority of LucasArts adventure games, Sam & Max Hit the Road is designed so that the player characters cannot die or reach a complete dead-end. | Как и другие приключенческие игры LucasArts, Sam & Max Hit the Road спроектирована так, что игровые персонажи не могут умереть или попасть в тупик. |
| I can't hit him. | Я не могу попасть в него Целься спокойней! |
| You could hit the bag. | Нет! Ты можешь попасть в мешок. |
| But the object is to hit the heart. | Но нужно попасть в сердце. |
| But try to hit the mark. | Но попытайтесь попасть в надпись. |
| And hit the mark. | Чтобы попасть в цель. |
| I may hit Bond. | Могу попасть в Бонда. |
| You could have hit me. | Ты мог попасть в меня. |
| By the way, Gretzky, did you mean for the puck to hit the wall, or were you trying to hit Sergei and missed? | Кстати, Гретцки, ты нарочно попал шайбой в бортик, или ты пытался попасть в Сергея и промазал? |