That should allow the phasers to hit the ship. |
Это позволит фазерам попасть в тот корабль. |
We have to hit it exactly or it will trip the alarm. |
Мы должны попасть в точности, иначе он запустит сигнализацию. |
What you do is you hit Timber Canyon. |
Вам нужно попасть в каньон Тимбер. |
All right Alex, I want you to hit the X. |
Итак, Алекс, ты должен попасть в крест. |
You might have hit the house instead of old Bolivar. |
Ты мог бы попасть в дом вместо старого Боливара. |
I like to roll out of bed and hit the gym early. |
Мне нравится выпрыгнуть из постели и попасть в спортзал рано. |
However, the disc was very slow and you had to aim precisely to hit an enemy. |
Однако диск летал очень медленно и его нужно было точно нацеливать, чтобы попасть в противника. |
When you fire at someone, you should hit a vital organ. |
Когда стреляешь, нужно попасть в жизненно важные органы. |
Might even bounce off the tunnel and hit you. |
Может даже отскочить и попасть в вас. |
Ditch the rope, fix the hair, hit the mall. |
Выбросить канат, поправить прическу, попасть в торговый центр. |
Just try to hit the bowl this time. |
Попробуй попасть в очко в этот раз. |
I'll be happy if we don't hit the sewage. |
Хорошо бы не попасть в канализацию. |
By chance he hit a dove. |
Случайно ему удалось в полной темноте попасть в голубя. |
Like the time I bet the kids they couldn't hit the ceiling fan with a plum. |
Как тогда, когда я поставил на детей, что они не смогут попасть в потолочный вентилятор сливой. |
If you hit that consistently, you would be on the Olympic team. |
Если будешь так стрелять постоянно, сможешь попасть в команду на Олимпиаду. |
So I'm going to try hit the window. |
Я собираюсь попробовать попасть в окно. |
Not hit the dumpster on the other side. |
и не попасть в мусорный контейнер на той стороне улицы. |
But you've got to hit a specific square. |
Знаю, но тебе надо попасть в конкретный квадрат. |
No, you're not supposed to hit it into the water. |
Нет, ты не должна попасть в воду. |
I couldn't hit a barn door at ten paces. |
Я с трудом могу попасть в дверь сарая с десяти шагов. |
You can't hit a thing with them. |
Из них невозможно попасть в цель. |
I'm sure we could throw a rock and hit a witch around here. |
Я уверен, что здесь бросив камень мы сможем попасть в ведьму. |
You might even hit a seagull in the head. |
Ты даже можешь попасть в голову чайке, если повезет. |
Want to see if I can hit the gym sometime today. |
Хотелось бы сегодня попасть в спортзал. |
Now, I knew my aim wasn't good enough to hit you anywhere important. |
Я знал, что не смогу попасть в жизненно важные органы. |