Примеры в контексте "Helmet - Шлем"

Все варианты переводов "Helmet":
Примеры: Helmet - Шлем
Yes. I will wear a helmet in his living room. Я надену шлем в его гостиной.
Battery-operated pith helmet, with fan. Пробковый шлем на батарейках с вентилятором.
That's a bad helmet, man. Это - плохой шлем, мужик.
You wouldn't shoot a policeman, then steal his helmet... Не станете стрелять в полицейского и красть его шлем...
As far as I understand it, when the man from Paris put on the magical helmet... Насколько я понимаю, когда этот парень из Парижа одел волшебный шлем...
Used no-drip helmet pads... hundreds of them. Использованные непротекающие подкладки под шлем... сотни.
I should just buy you a helmet and get it over with. Я просто должна была купить тебе шлем и это бы сразу кончилось.
First of all, a helmet wouldn't keep him from chopping off your head. Прежде всего, шлем не удержит его от того чтобы отрубить тебе голову.
The helmet contained integral goggles with infrared sighting, telescopic lenses, magnetic resonance scanning, and a camera attachment. Шлем содержал очки (интегральные) с инфракрасным прицелом, телескопической линзой, магнитно-резонансным сканированием и приложением камеры.
Look at the tattoo: vintage diving helmet. Взгляните на татуировку: старинный водолазный шлем.
The upper perianth segments form a "helmet". Верхний чашелистик с лепестками формирует «шлем».
The guy who wore this helmet before you drowned. Парень, который носил этот шлем до тебя, утонул.
Well, a helmet wouldn't have helped. И шлем бы ему все равно не помог.
You will remove your helmet and tell me your name. Ты снимешь шлем и скажешь свое имя.
His battle helmet can analyze strategy data, improve vision, and regulate oxygen in space. Его боевой шлем анализирует данные о стратегии, он также может улучшить зрение и отрегулировать кислород, когда находится в космосе.
All children under 12 years of age are required to wear a helmet when biking. Все дети до 15 лет обязаны использовать шлем при езде на велосипеде.
The helmet we got at a rest stop, the shades are mine. Это тот шлем, что мы купили на остановке, а солнцезащитные очки - мои.
Well, nothing says "I love you" like a motorcycle helmet. Ничто не скажет лучше «я люблю тебя», чем мотоциклетный шлем.
Take your helmet off while addressing me. Снимай шлем, когда говоришь со мной.
The decision to restore the helmet was controversial. По поводу того, как делали шлем, ведутся споры.
He got Daniel to wear a helmet for a while. Он уговорил Дэниела носить шлем какое-то время.
And daniel thought the... helmet gave him special powers. И Дэниел думал, что шлем давал ему особые способности.
I think I still have that Thanagarian helmet, actually. Кажется у меня до сих пор есть тот Танагарийский шлем...
What's with that helmet hair? Тот, с волосами, похожими на шлем?
So your football helmet was caked in soot. Твой шлем был весь в саже.