Примеры в контексте "Helmet - Шлем"

Все варианты переводов "Helmet":
Примеры: Helmet - Шлем
Is anyone else's helmet fogging up when he breathes? У кого-нибудь еще шлем запотевает, когда дышишь?
SEAN: Can I wear a helmet when I bowl? Можно я надену шлем, когда буду подавать?
It's a Caf-POW! hands-free drinking helmet. Это шлем для питья без рук от Каф-Пау.
So I put on the helmet, had a drink, and it was in fact like a boost of magic on my head. Так что я надела шлем, попила, и это было, на самом деле, как магический импульс на моей голове.
This is why you should always roller-skate with a helmet and a mouth guard. И вот почему, когда ты на роликах, всегда должна носить шлем и капу.
The helmet helps reduce the swelling Steven will encounter at high elevations. Шлем поможет минимизировать отечность которая возникнет у Стивена на большой высоте
Don't lose your helmet, Steven. Да -Не потеряй шлем, Стивен
"Yes. I need a motorcycle helmet." "Да, мне нужен мотоциклетный шлем".
I swear, if he wore that helmet on his [bleep] she'd have lead poisoning. Если б он носил шлем у себя на х ю, она бы уже свинцом отравилась.
It looks like you've got yourself A nice, big fire helmet down there. Кажется, что у тебя большой, красивый шлем там внизу.
Get on your bike helmet and get down! Надевай свой велосипедный шлем и садись на пол!
I've got a whistle, a cloth helmet, a key to a call box, a soft rubber truncheon, and a map of the city. У меня есть свисток, шлем, ключ от телефонной будки, мягкая резиновая дубинка, и карта города.
One day, I'll own that helmet, and I'll use it as an ashtray or a candy dish. Однажды я отберу у тебя твой шлем, и буду использовать его как пепельницу или вазочку для конфет.
Not on your life, nor am I voting for that flip-flopping helmet head in a pantsuit. Ни за что в жизни я не проголосую за того парня в шлепках похожей на шлем.
But I'd keep that helmet on, because you're in for a rough ride. Но я бы оставила шлем, потому что тебя ждёт бешеная скачка.
'At 90, you're forced to accept that really, you need a helmet. На 145 придётся признать, что вам нужен шлем.
Ironically, on my - on our earth - this helmet stood for hope. Иронично, на моей... на нашей Земле, этот шлем означал надежду.
The helmet got the worst of it. От сильного удара его спас шлем.
Show the hand the helmet you made, lad. Покажи Деснице шлем, который ты сделал, юноша
Putting that helmet on Owen's head, that was a brilliant gimmick. То, что они надели на Оуэна этот шлем, - это блестящий трюк.
You wouldn't understand this because you have a motorcycle helmet for a heart, but I need to feel this sadness. Тебе этого не понять, потому что у тебя вместо сердца -шлем мотоцикла, но мне нужно погрустить.
You catch that motorcycle helmet in there, partner? Тоже заметила мотоциклетный шлем, напарница?
Take off the helmet, it blows Если снимете шлем, он взорвётся.
Somebody cleaned him up and then put the helmet back on him? Кто-то вымыл шлем и одел его обратно?
It doesn't look like a helmet to me. How... По-моему, это не похоже на шлем.