Despite not producing hockey equipment since the 2004 Reebok buyout, Teemu Selänne was the only player in the NHL that continued to wear a Jofa helmet: a Jofa 366 with the Jofa logo blacked-out due to an expired licensing agreement with the NHL. |
Несмотря на то, что с момента выкупа Reebok не производил хоккейную технику, Теему Селянне был единственным игроком в НХЛ, который продолжал носить шлем Jofa: Jofa 366 с логотипом Jofa, затемнённым из-за истекшего лицензионного соглашения с НХЛ. |
Hardcore Gaming 101 said of the character, Reiko just likes to wear Shao Kahn's helmet a lot, and... he has a new outfit more like Shao Kahn's and uses a hammer just like his former master does. |
Роберт Найтор из Hardcore Gaming 101 охарактеризовывал персонажа следующим образом: «Рэйко просто нравится надевать шлем Шао Кана частенько, и... он имеет новый прикид, больше похожий на Шао Кана и использует молот точно так же, как делал его бывший владелец. |
Did wearing that helmet all those years compress your brain? |
Ты шутишь? Неужели за долгое время шлем выбил мозги? |
Harris was not wearing a helmet because the character she was portraying, Domino, does not wear one in the scene, and there had not been time since she joined the film to create one for her to fit underneath the Domino wig. |
Харрис не надевала шлем, потому что персонаж, которого она играет, не носит шлем в этой сцене, и при этом не было времени с момента её присоединения к команде, чтобы поместить шлем под парик Домино. |
Bobby Orr's helmet... you don't believe you'll need it... you never will. |
Шлем Бобби Орра... И что здесь будет? |
Let me ask you this question in regards to the skydiving: what is the point of the helmet in the skydiving? |
Говоря про прыжки с парашютом, позвольте спросить: Какую роль выполняет шлем при прыжке? |
The Bouncer model of Big Daddy featured it encased in a heavier diving suit than the Rosie, with the helmet more heavily armored and having multiple smaller holes for viewing. |
Модель Громилы заключена в более тяжёлый водолазный костюм, чем аналогичный костюм Рози, и носит более тяжёлый бронированный шлем, в котором намного меньше отверстий для просмотра. |
7.1. Each helmet type, fitted with its visor if placed on the market with a visor, shall be conditioned as shown below. |
7.1 Каждый типовой шлем, оснащенный предусмотренным для него смотровым козырьком, если он поставляется на рынок с козырьком, выдерживается при указанных ниже условиях. |
Every protective helmet placed on the market shall bear a clearly visible label with the following inscription in the national language, or at least one of the national languages of the country of destination. |
Эта надпись должна содержать следующую информацию: "Для обеспечения надлежащей защиты этот шлем должен плотно прилегать к голове и надежно закрепляться в таком положении. |
Photo 1 Non-bulletproof anti-riot helmet manufactured by Imperial Armour and given to the experts by Divisional Commissioner Brédou M'Bia on 4 September 2007 |
Защитный пуленепробиваемый шлем для сил по борьбе с беспорядками, изготовленный компанией «Эмперьяль армур» и представленный экспертам дивизионным комиссаром Бреду М'Биа 4 сентября 2007 года |
In the Battle of Agincourt on October 25, 1415, the French Duke of Alençon struck Henry on the head with a battleaxe, and Henry nearly lost the helmet, along with his life. |
25 октября 1415 года, в сражении при Азенкуре Генрих V получил удар по голове от французского герцога Алансонского, при этом Генрих чуть было не потерял не только шлем, но и жизнь. |
The impact point should be selected with regard to the anvil against which the helmet is to be tested, taking into account the function of the anvils given in paragraphs 7.4.1.2.3.1.1. and 7.4.1.2.3.1.2. |
Точку удара следует выбирать в зависимости от опоры, на которой предстоит испытывать шлем, т.е. либо опоры, указанной в пункте 7.4.1.2.3.1.1, либо опоры, указанной в пункте 7.4.1.2.3.1.2. |
I mean, you tell somebody to put a helmet on and run headfirst into another speeding object just like that and of course this is does that for a living, let alone for fun? |
Говоришь кому-то надеть шлем и бежишь сломя голову навстречу другому такому же, как ты - ба-бах! Делать это ради денег, тем более ради забавы? |
Its helmet was re-chromed, the fit was altered, and the armor was made "much cleaner and shinier." |
Так, шлем пришлось повторно хромировать, а его посадку изменить, броня была сделана «намного чище и ярче». |
Reiko's noncanonical Armageddon ending again involves him wearing Kahn's helmet, but he becomes more powerful than Kahn after defeating Blaze, "transforming him into a warlord of unprecedented savagery." |
В неканонической концовке Armageddon Рэйко снова надевает на себя шлем Шао Кана, и становится более могущественным после того как наносит поражение Блэйзу, в результате «преобразовывается он в военачальника беспрецедентной дикости». |
One instructor joked that although the Geneva conventions barred firing a 50-caliber machine gun at an enemy soldier - an act defined as "excessive force" - we could aim at his helmet or backpack, since these were "equipment." |
Один инструктор шутил, что, хотя по Женевской конвенции запрещено стрелять в неприятельского солдата из пулемёта 50-го калибра, - это действие определяется как "избыточное применение силы", - мы можем целиться в его шлем или ранец, поскольку они считаются "снаряжением". |
And I call it... "The Helmet" |
И я зову его шлем |
Helmet, what's going on? |
Шлем, что происходит? |
Why is that, Helmet? |
С чего это, Шлем? |
Helmet saved his life. |
Шлем спас ему жизнь. |
Jawohl, Lord Helmet. |
Я воль, Лорд Шлем. |
Better than Helmet, I guess. |
Как-то лучше, чем Шлем. |
Not so fast, Helmet. |
Не так быстро, Шлем. |
Helmet, you fiend! |
Шлем, ты изверг! |
You came down here, presumably, utterly bewildered that there's a bleak airstrip in the middle of England with a man who won't take his helmet off called Stig, who takes you out in a not-very-exciting car with the steering wheel |
Когда ты пришел сюда, наверно ты был сбит с толку тем что есть взлетно-посадочная полоса в центре Англии с человеком который никогда не снимает свой шлем и которого зовут Стиг. |