The group of offenders had alleged that the petitioners' family had stolen a necklace from them, and that the youngest members of the family had damaged a motorcycle helmet belonging to a member of the group. |
Правонарушители утверждали, что один из членов семьи петиционеров похитил у них шейную цепочку и что самые младшие члены семьи повредили мотоциклетный шлем, принадлежавший одному из членов их группы. |
So the mom's wearing the glass space helmet and the kid took his off and put it on the table? |
Итак, на матери стеклянный космический шлем, а ребенок снимает свой и кладет его на стол? |
But the dream has fueled more than has been the call Astronaut, a drawing that could well represent an astronaut with his boots and helmet... but it is more likely to question the representation of a shaman with his mask ritual. |
Но мечта вызвал больше, чем было назвать астронавт рисунок, который может представлять астронавт с его ботинки и шлем... но это скорее вопрос представление шамана с его маску ритуал. |
He walked right up to me, and he took off his diving helmet, and he says, |
Он подошел прямо ко мне, снял водолазный шлем, и сказал: |
his heart, through which new life can flow, and his lost helmet, the Kuro Kabuto, which holds his mental energy. |
Его сердце, через которое новая жизнь может течь, и его потерянный шлем, Куро Кабуто, который удерживает его умственную энергию. |
What, that he couldn't get it up unless I wore his helmet and called him Dark Side? |
Что у него не встал, пока я не надела его шлем и не назвала его Дарк Сайдом? |
I did hear that apparently the NFL's supposed to be using that in their helmet's this year, right, something like that? |
Я слышал, кажется, футболисты должны использовать их шлем в этом году, что-то в этом роде? |
Wait, do I need a helmet? Probably. |
Стой, стой, а мне шлем не полагается? |
"P" if the helmet has a protective lower face cover, or |
"Р", если шлем оснащен защитным щитком для нижней части лица, или |
Are you in a helmet? Are you in goggles? |
Вы используете шлем? Или очки? |
Why don't I strap on my job helmet and squeeze down into a job cannon... and fire off into job land where jobs grow on jobbies? |
Почему бы мне не закрепить мой рабочий шлем, не опустить прицел на рабочей пушке... и не выстрелить в страну работ, где работы растут как на дрожжах? |
She's got a gold helmet and 40 tongues and she's - |
На ней золотой шлем и у неё 40 языков. |
2.5. "retention system" means the complete assembly by means of which the helmet is maintained in position on the head, including any devices for adjustment of the system or to enhance the wearer's comfort; |
2.5 под "удерживающей системой" подразумевается совокупность устройств, с помощью которых шлем удерживается на голове, включая любые устройства для регулирования этой системы или для обеспечения удобства ношения шлема; |
Helmet... your name does not belong on this list. |
Шлем... Твоего имени нет в этом списке. |
The princess is in your office and Lord Helmet is awaiting you there. |
Принцесса в вашем офисе и Лорд Шлем ждет вас там же. |
Helmet suits you, got to say. |
Я должен сказать, шлем тебе идет. |
For starters, people call me "Helmet". |
Начнём с того, что люди зовут меня "Шлем". |
Come on, Helmet, you've got bathrooms to clean. |
Ладно, Шлем, тебе еще нужно помыть туалеты. |
Lord Helmet has just notified us that Princess Vespa is in sight. |
Лорд Шлем только что сообщил нам, что Принцесса Веспа в поле зрения. |
He also took home the "Golden Helmet" award for best international driver for his efforts. |
Также он получил награду "Золотой шлем" (англ. Golden Helmet), в качестве лучшего международного гонщика за его успехи. |
"The Organic Squirrel Gets a Bike Helmet"? |
"Белка-защитница и велосипедный шлем"? |
Helmet is for protection, not to harm people. |
Шлем должен защищать, а не калечить! |
As anyone watched "Golden Helmet" on TV? |
Кто смотрел фильм "Золотой Шлем" по ТВ? |
HELMET FOR MOTORCYCLISTS AND FOR PEOPLE WHO ENGAGE IN EXTREME ACTIVITIES |
ШЛЕМ ДЛЯ МОТОЦИКЛИСТОВ И ЛЮДЕЙ, ЗАНИМАЮЩИХСЯ ЭКСТРЕМАЛЬНЫМИ ВИДАМИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ |
Helmet - anti-fragment (fritz type) |
Шлем - противоосколочный (типа немецкой каски) |