| If the helmet fits, I must acquit. | Если шлем подойдет - я отстану. |
| Elena Lvovna, do not, please, Do not tell him, Because he's true Promises that he will buy a helmet. | Елена Львовна, не надо, пожалуйста, не говорите ему, потому что он правда обещает, что купит шлем. |
| Why don't I strap on my job helmet and squeeze down into a job cannon... and fire off into job land where jobs grow on jobbies? | Почему бы мне не закрепить мой рабочий шлем, не опустить прицел на рабочей пушке... и не выстрелить в страну работ, где работы растут как на дрожжах? |
| Like many other helmets of Germanic Western and Northern Europe in the Early Middle Ages the construction of the Coppergate helmet is derivative of Late Roman helmet types. | Подобно многим другим шлемам, найденных в раннесредневековых германских областях Западной и Северной Европы, Коппергейтский шлем по своей конструкции восходит к позднеримским шлемам с продольным гребнем. |
| Your helmet does... that "whoosh" thing. | Твой шлем так здорово... так здорово... шипит, открываясь. |
| This is a construction helmet that I received two years ago at the groundbreaking of the largest project I, and my firm, have ever been involved in. | Это строительная каска, которую я получил два года назад на открытии крупнейшего проекта из всех, в которых участвовали я и моя фирма. |
| What's with the helmet? | А зачем тебе каска? |
| That helmet covers a multitude of sins. | Эта каска прикроет множество огрехов. |
| Huge metal helmet mounted on strong columns from the distance looks like an alien spaceship with the only passenger - the Virgin of Socavon, protector of miners. | Металлическая каска огромных размеров, смонтированная на прочных колоннах, издалека смотрится как инопланетный корабль с единственным пассажиром - Святой Девой Сокавона, покровительницей шахтеров. |
| Other helmets included the French Adrian helmet, the British Brodie helmet and later the American M1 helmet. | Другими шлемами, использовавшимися НРА, были: французская каска Адриана, британская каска Броди и позже американская каска M1. |
| For the 1996-97 Mata Leao Tour, the band hired former Helmet guitarist Rob Echeverria. | Для своего тура Mata Leao в 1996-м группа наняла бывшего гитариста Helmet - Роба Эчеверриа. |
| The term "Enhanced Combat Helmet" was originally coined by Army Lieutenant Colonel William R. Schaffer. | Термин «Enhanced Combat Helmet» был предложен подполковником армии США Уильямом Р. Шаффером. |
| This single was quickly followed up by two more releases ("Second Skin" on Broken Rekids (1991), "Spear & Magic Helmet" on Empty Records (1991), as well as the Bobbing For Pavement compilation (Rathouse/Broken Rekids, 1991). | Сингл был вскоре дополнен ещё двумя синглами («Second Skin» (1991), «Spear & Magic Helmet» (1991), также известный как Bobbing For Pavement compilation (Rathouse/Broken Rekids, 1991), которые представили The Gits среди лучших групп Сиэтла. |
| Saby Reyes-Kulkarni of Pitchfork Media stated bands like Faith No More, Soundgarden, Primus, Helmet, the Rollins Band, and dozens more were initially marketed as quasi-metal acts. | По словам Саби Райс-Кулкарни из Pitchfork Media, «такие коллективы, как Faith No More, Soundgarden, Primus, Helmet, Rollins Band и десятки других изначально продвигались как квази-металические группы. |
| The Pickelhaube also influenced the design of the British army Home Service helmet, as well as the custodian helmet still worn by police in England and Wales. | Пикельхельм также повлиял на дизайн британского армейского тропического шлема (Номё Service helmet) и на дизайн полицейского шлема, используемого в Англии до сих пор. |