| Now, bringing that lot home is quite a big job, so I packed my tin helmet and went out there to... get in the way. | Доставить их все обратно - довольно большая работа, поэтому я, взяв свой любимый шлем, отправился туда... поучаствовать. |
| The helmet shall be held in place on the wearer's head by means of a retention system which is secured under the lower jaw. | 6.11 Шлем должен удерживаться в нужном положении на голове с помощью удерживающей системы, которая закрепляется под нижней челюстью. |
| This helmet is rightfully yours. | Этот шлем по праву принадлежит вам. |
| While walking through an airport, vocalist Tom Araya picked up a March 2006 issue of Texas Monthly with a soldier's helmet on the front cover. | Проходя в аэропорту, вокалист Том Арайа наткнулся на журнал Texas Monthly, (изданный в марте 2006) на обложке которого был изображен солдатский шлем. |
| After each impact the helmet shall be re-positioned correctly on the headform prior to the next impact, without interfering with the adjustment of the retention system. | 7.3.4.1.1 После каждого удара шлем вновь устанавливается в правильном положении на муляже головы до нанесения следующего удара без регулировки удерживающей системы. |
| I had a helmet on his head. | У меня на голове была каска. |
| It's reddish and has a big head, like if it wore a helmet. | Он красноватый и с большой головой, как будто на нём каска. |
| What about your helmet? | А как же твоя каска? |
| Huge metal helmet mounted on strong columns from the distance looks like an alien spaceship with the only passenger - the Virgin of Socavon, protector of miners. | Металлическая каска огромных размеров, смонтированная на прочных колоннах, издалека смотрится как инопланетный корабль с единственным пассажиром - Святой Девой Сокавона, покровительницей шахтеров. |
| Playing Lord Helmet today? | Ты сегодня лорд Каска? |
| The Invention of the Viking Horned Helmet. | Викинги не носили рогатые шлемы The Invention of the Viking Horned Helmet (англ.) |
| In New York City, in addition to Quicksand, post-hardcore bands such as Helmet, Unsane, Chavez and Texas Is the Reason emerged. | В Нью-Йорке, в дополнение к группе Quicksand, возникают Helmet, Unsane, Chavez и Texas Is the Reason. |
| Robert Leckie, a Guadalcanal veteran, recalls the aftermath of the battle in his book Helmet For My Pillow, Our regiment had killed something like nine hundred of them. | Роберт Леки, ветеран Гуадалканала, описывает последствия боя в своей книге Helmet For My Pillow, Огнём нашего полка было убито около 900 японцев. |
| Saby Reyes-Kulkarni of Pitchfork Media stated bands like Faith No More, Soundgarden, Primus, Helmet, the Rollins Band, and dozens more were initially marketed as quasi-metal acts. | По словам Саби Райс-Кулкарни из Pitchfork Media, «такие коллективы, как Faith No More, Soundgarden, Primus, Helmet, Rollins Band и десятки других изначально продвигались как квази-металические группы. |
| In September 2016, Local H announced a North American club tour supporting Helmet. | В сентябре 2016 года Local H анонсировала североамериканский клубный тур в поддержку группы Helmet. |