| Give my your hand, please, Michael. | Майкл, дай, пожалуйста, руку. |
| Mama, give me your hand. | Мама, дай мне твою руку. |
| Papa, give me your hand. | Папа, дай мне твою руку. |
| Melissa... give me your hand. | Мелисса... дай мне свою руку. |
| Give me a hand with this. | Давай тогда, дай мне руку. |
| Give me your hand real quick, 'cause there's something going on here. | Дай мне свою руку быстро, потому что, что-то здесь происходит. |
| Look, give me your hand. | Слушай, дай мне свою руку. |
| Give me a medium chuckle here... and then a big hand. | Дай мне здесь посмеиванье а затем громкие аплодисменты. |
| Give me your hand, that's it, don't worry. | Дай мне руку, не переживай. |
| Come on pops, give me your hand. | Давай, приятель, дай мне руку. |
| No need, give me a hand. | Не нужно, дай мне руку. |
| William Guez. Give me your hand and be quiet. | Вильям Гез, дай мне руку и замолчи. |
| Well, give me a hand, here this. | Ну, дай мне руку, вот эту. |
| Anna, give me your hand. | Анна, дай мне свою руку. |
| Give me your hand and say whatever you want. | Дай мне руку и говори, что хочешь. |
| Now, give me that little hand of yours. | А теперь дай мне свою маленькую ручку. |
| Give me your hand, Chama. | Дай мне твою руку, Шама. |
| Karl, give us a hand. | Карл, помоги, дай руку. |
| Step up, give me your hand. | Давай, дай мне свою руку. |
| Give me one second, let me loosen my hand up. | Дай мне секунду, расслаблю руку. |
| Allow Your healing hand to touch this girl. | Дай исцеляющей руке своей коснуться этой девочки. |
| Put-Put it in his hand and give it to him. | Вложи это в его руку и дай ему. |
| Here, give me a hand. | Вот так, дай мне руку. |
| You just keep your hand moving. | Просто дай своей руке свободно двигаться. |
| Give me your hand, Jonnie. | Дай мне свою руку, Джонни. |