Hand me that wrench. |
Дай мне гаечный ключ. |
Hand me my gun. |
Дай мне мое ружье. |
Hand me the salt, please. |
Дай мне соль, пожалуйста. |
Hand that mug over. |
Дай сюда ту кружку. |
Hand me my jacket. |
Дай мне мою куртку. |
Hand me the cranberry juice. |
Дай мне клюквенный сок. |
Hand me some snow. |
Дай мне немного снега. |
Hand me my patching trowel, boy. |
Малыш, дай мне мастерок. |
Hand me the ratchet wrench. |
Дай мне гаечный ключ. |
Hand me that wrench. |
Дай вот тот ключ. |
Hand me that wrench. |
Дай мне тот ключ. |
Hand me those chopsticks. |
Дай мне китайские палочки. |
Hand me my bouquet. |
Дай мне мой букет. |
Hand me your cell. |
Дай мне свой телефон. |
Hand me my notes! |
Дай мне мои заметки! |
Hand me your sword. |
Дай мне свой меч. |
Hand me those acting sticks! |
Дай сюда эти палки! |
Hand me your... recorder. |
Дай мне свой... диктофон. |
Hand me your laptop. |
Дай мне свой ноутбук. |
Hand me that boy. |
Дай мне этого парня. |
Hand me that wire! |
Дай мне этот провод. |
Hand me my phone. |
Дай мне мой телефон. |
Hand me that little thinGod bin. |
Дай мне ту маленькую баночку. |
GIVE US THE COURAGE TO BEAR THY WILL, AND WHEN THE END IS UPON US, GIVE US THY HAND AND SHOW US THE WAY... |
Дай нам мужество перенести волю твою, и когда придет конец наш, дай нам руку твою и укажи нам путь, чтобы мы смогли постичь то, что только ты можешь давать... и только ты можешь отбирать. |
Give a man a plastic hand (! |
Дай только пластиковую руку... |