Hand me that bullet puller, will you? |
дай мне пожалуйста экстрактор пуль пожалуйста |
Hand me that tubing and a pair of scissors. |
Дай мне трубку и ножницы. |
Hand me my No. iron. |
Дай > номер два. |
Hand me a blade, I said. |
Дай мне нож я сказал. |
Okay. Hand me the pillowcase, baby. |
Дай мне наволочку, малышка. |
OK. Hand me my notes! |
Дай мне мои заметки! |
Hand me a piece of paper. |
Дай мне кусочек бумаги. |
Hand me that box of tapes. |
Дай коробку с клипами. |
Hand me the biggest flathead you got. |
Дай мне самую длинную отвертку. |
Hand me that strip of cloth over there. |
Дай мне ту тряпку. |
Hand me your bag. |
Дай мне свой чемодан. |
Hand the IMs over. |
Дай мне те сообщения. |
Hand me John's backpack. |
Дай мне рюкзак Джона. |
Hand me the syringe of lard. |
Дай мне шприц с жиром. |
Hand over that film. |
Дай сюда эту пленку. |
Hand me the gun, Peter. |
Дай мне пистолет, Питер. |
Hand me my asking-stick. |
Дай мне мою палку прошения. |
And then she would simply put her hand out and say, "Can you give me some?" So the question is: What would the baby give her, |
А потом она протягивала руку и просила: Дай мне что-нибудь?» Итак, вопрос: что давали ей дети? |
GIVE ME A HAND, NICCOLO. |
ДАЙ МНЕ РУКУ, НИККОЛО. |
Hand me those rolls. |
Дай ка мне эти рулеты! |
Hand me that helmet. |
Дай мне тот шлем. |
Hand me your stick. |
Дай мне свою дубинку. |
Hand me that candle. |
Дай, пожалуйста, свечку. |
Hand me another poster board. |
Дай мне другой постер. |
Hand it to me. |
Дорогой, дай сюда. |