Give me your other hand, honey. |
Дай мне другую руку. |
Give me your hand, darling |
Дай мне руку, дорогая. |
Where's your hand? |
Дай мне свою руку. |
Here, give me your hand. |
Сюда, дай руку. |
Give me your hand, Ann. |
Дай мне руку, Энн. |
Henry, hand me the knife. |
Генри, дай мне нож. |
Just hand me the Mountain Doo. |
Дай мне Маунтин Ду. |
Jim, hand the lieutenant the musket. |
Джим, дай мушкет подполковнику. |
Quick, hand me my machete! |
Быстрее, дай мне мой мачете, мы ещё можем спасти его ноги! |
Hand me them clothes. |
Дин, дай мне его одежду. |
Hand me some snow. |
Дай мне немного снега. Вот. |
Just give me your hand. |
Только дай мне руку. |
Marie, let me have your hand. |
Мари, дай твою руку. |
Just give me a hand. |
Просто дай мне руку. |
Give me a hand, Jan. |
Дай руку, Ян. |
Give me your hand... |
Дай руку... Так. |
Amber. Here, give me your hand. |
Дай мне свою руку. |
Give me your hand, come on. |
Дай мне руку, давай. |
Come on, lend a hand. |
Джэк, дай руку. |
Your hand - why don't you come let me see it. |
Твоя рука, дай мне осмотреть её. |
As soon as he's done, you'll be there to put a big drink in his hand. |
Как только он выйдет, дай ему большой стакан с выпивкой. |
O Heaven That such companions thou'ldst unfold And put in every honest hand a whip |
О Небо, обличай таких мерзавцев и дай всем честным людям в руку плеть, чтоб гнать каналий голыми сквозь мир! |
And then she would simply put her hand out and say, "Can you give me some?" |
А потом она протягивала руку и просила: Дай мне что-нибудь?» |
Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand? |
Что вижу я? Кинжал! Дай мне схватить тебя за рукоять! |
FANTlNE: Take my hand I'll lead you to salvation |
Руку дай - тебя здесь ждет спасенье. |