| Hamilton taught Sanskrit to Volney and others, including Friedrich Schlegel and Jean-Louis Burnouf, the father of Eugene Burnouf. | Гамильтон преподавал санскрит Вольнею и другим, включая Фридриха Шлегеля и Жан-Луи Бюрнуфа, отца Эжена Бюрнуфа. | 
| William Hamilton (1704-1754) was a Scottish poet associated with the Jacobite movement. | Уильям Гамильтон (англ. William Hamilton; 1704-1754) - британский поэт, связанный с движением якобитов. | 
| By the late 1990s, Hamilton continued with windsurfing, waterskiing and kitesurfing. | В конце 1990-х, Гамильтон продолжил заниматься виндсерфингом, водными лыжами и кайтсерфингом. | 
| In another Cabinet meeting, Jefferson and Hamilton argue over whether the United States should assist France in its conflict with Britain. | На очередном заседании кабинета министров Джефферсон и Гамильтон спорят, должны ли Соединённые Штаты помочь Французской революции. | 
| The lake lies on the boundary between Smith's and Hamilton Parishes to the east of Harrington Sound. | Озеро лежит на границе между приходами Смит и Гамильтон к востоку от Харрингтона. | 
| Years later, there was speculation that Hamilton was the Hobgoblin, but this is disproved. | Годы спустя было предположение, что Гамильтон является Хобгоблином, но оно было опровергнуто. | 
| Hamilton was a Cyber-Architect who built virtual worlds based on historic locations. | Гамильтон был кибер-разработчиком и создал виртуальные миры, основанные на исторических местах. | 
| They were appalled that Hamilton was increasing the national debt and using it to solidify his Federalist base. | Они были потрясены тем, что Гамильтон увеличивал государственный долг и использовал его, чтобы укрепить свою федералистскую базу. | 
| He was buried in February 1758 at the family mausoleum at Hamilton, South Lanarkshire. | Он был похоронен в феврале 1758 года в семейном мавзолее в городе Гамильтон (Южный Ланаркшир). | 
| Hamilton is the capital of the British Overseas Territory of Bermuda. | Им стал Гамильтон, столица британской заморской территории Бермудские Острова. | 
| He held a series of responsible positions, including auditor of Hamilton County. | Он занимал ряд ответственных должностей, в том числе аудитора округа Гамильтон. | 
| Hamilton had previously met Ribbentrop in London as the Ambassador to the Court of St. James's. | Гамильтон ранее встречался с Риббентропом в Лондоне в качестве посла в суде Сент-Джеймс. | 
| In the 19th century it was restored by its owner, Hamilton Knox Grogan Morgan. | В XIX веке замок восстановил его новый владелец - Гамильтон Нокс Ґроган Морган. | 
| Secretary of State Hamilton Fish was also displeased with Schuyler, since Schuyler had acted without his knowledge or consent. | Государственный секретарь Гамильтон Фиш также был недоволен Шулером, так как он действовал без его ведома или согласия. | 
| Hamilton and Perry moved to Boston, Massachusetts in September 1969. | Гамильтон и Перри переехали в Бостон, Массачусетс в сентябре. | 
| In the same year Hamilton organized the exhibition Man Machine Motion at the Hatton Gallery in Newcastle. | В том же году Гамильтон организовал выставку Man Machine Motion в галерее Хаттон в Ньюкастле. | 
| Hamilton Boyd was an American politician who served as mayor of Portland, Oregon, in 1868-69. | Гамильтон Бойд - американский политический деятель, мэр Портленда в штате Орегон в 1868-1869 годы. | 
| From the late 1940s Richard Hamilton was engaged with a project to produce a suite of illustrations for James Joyce's Ulysses. | С конца 1940-х годов Ричард Гамильтон занимался проектом по производству набора иллюстраций к роману «Улисс» Джеймса Джойса. | 
| This is just how Zach Hamilton killed Norma Rivera. | Точно так же Зак Гамильтон убил Норму Риверу. | 
| Zach Hamilton is not one of them. | Зак Гамильтон не один из них. | 
| HAWKES: She's one of Hamilton's VIPs. | Она одна из тех, кого пригласил Гамильтон. | 
| The newly-appointed first Secretary of the Treasury, Alexander Hamilton proposed a bill to the Congress calling for a new privately-owned central bank. | Став Первым Секретарем Казначейства, Александр Гамильтон предложил на рассмотрение Конгресса законопроект о новом частном центральном банке. | 
| Lady Hamilton had it built to remember him by. | Леди Гамильтон построила её в память об адмирале. | 
| Juliet and I are going to this faculty and friends mixer tomorrow night at the Hamilton house. | Мы с Джульет собираемся на вечер друзей факультета завтра в Гамильтон Хаусе. | 
| It was only a few weeks ago I went after Serena at Hamilton house. | Всего несколько недель назад я попыталась выкинуть Серену из Гамильтон Хауса. |