Although there is a parish of the same name, the city of Hamilton is in the parish of Pembroke. |
Несмотря на наличие округа под тем же названием, город Гамильтон относится к округу Пембрук. |
At the age of 23, he migrated to the United States where he married Elizabeth Hamilton Smith in 1909. |
В 1909 году в возрасте 23 лет эмигрировал в США и женился на Элизабет Гамильтон Смит. |
No pupils were compelled to attend, the class dwindled, and Hamilton gave it up when the salary ceased. |
Многие ученики ушли, класс сократился, и Гамильтон после отмены жалования оставил преподавание. |
In the charged political climate of the American Revolution, his chief opponent in discussions at the college was an undergraduate of the class of 1777, Alexander Hamilton. |
В напряженном политическом климате на фоне американской революции его главным оппонентом в дискуссиях в колледже был студент класса 1777 года, Александр Гамильтон. |
"Andy Hamilton, 53 Hyperion Drive." |
Энди Гамильтон, Хайпериан Драйв, 53. |
It occupies most of the short peninsula which juts from the central north coast of Bermuda's main island, and surrounds the city of Hamilton on three sides (the fourth being taken up by the shore of Hamilton Harbour). |
Он занимает большую часть территории небольшого полуострова в центре северного побережья главного острова Бермудских островов и окружает с трёх сторон город Гамильтон (с четвёртой стороны находится берег гавани Гамильтон). |
He later graduated from the Holderness School near Plymouth, New Hampshire and then Hamilton College in 1997. |
Позже он выпустился из школы Холдернесс (англ. Holderness School) в Плимуте, штат Нью-Гэмпшир, а затем окончил колледж Гамильтон (англ. Hamilton College) в Нью-Йорке в 1997 году. |
He also had her idealised in art; the Scottish artist Gavin Hamilton was commissioned to draw her in chalk in the neo-classical style, whilst Hugh Douglas Hamilton painted a flattering portrait in a tiara. |
Он также идеализировал её в искусстве; шотландскому художнику Гэвину Гамильтону было поручено нарисовать её мелом в неоклассическом стиле, в то время как Хью Дуглас Гамильтон нарисовал лестный портрет на тиаре. |
It was acquired by James Hamilton, 1st Duke of Hamilton in 1638 and remained with his family until 1659, when it was acquired in Brussels by Leopold William of Austria. |
Была приобретена Джеймсом Гамильтоном, 1-м герцогом Гамильтон в 1638 году и оставалась в его семье до 1659 года, после чего была куплена Леопольдом Вильгельмом Австрийским и хранилась в Брюсселе. |
Hamilton's older brother Lord James succeeded to the Earldom of Arran in 1575, but for reasons of his insanity, the care of the Hamilton estates was entrusted to Lord John. |
Его старший брат, лорд Джеймс Гамильтон, в 1575 году унаследовал титул и владения графа Аррана, но из-за его безумия забота о поместьях была поручена лорду Джону. |
Do you think Zach Hamilton could have done this? |
Как думаешь, Зак Гамильтон мог это сделать? |
Alexander Hamilton of New York, how say you? |
Александр Гамильтон из Нью-Йорка, вы голосуете... |
Angelica's oncologist was a guy by the name of Spenser Hamilton, okay? |
Онкологом Анжелики был парень по имени Спенсер Гамильтон, ясно? |
Beyond that, however, the power of the judiciary stems precisely from the assumption of independence which Hamilton regarded as crucial for their position. |
После этого, однако, власть судей возникает именно из предположения о независимости, которую Гамильтон считал основной для их положения. |
Jenna Hamilton was cooler than Matty McKibben? |
Дженна Гамильтон была круче Мэтти МакГиббена? |
Ann Hamilton has booked the next flight off the island, the 14:05 to Miami. |
Энн Гамильтон забронировала билет на ближайший рейс до Майями, в 14:05. |
Hamilton, the nation's first Secretary of the Treasury, recommended the issuance of six such coins in 1791, in a report to Congress. |
Гамильтон, первый секретарь национального казначейства, в своём отчёте Конгрессу, предложил выпуск шести таких монет в 1791 году. |
Why, Charles Hamilton, you handsome old thing, you! |
Чарльз Гамильтон, вы сегодня убийственно хороши. |
And you, Mrs. Hamilton. I know just how much that means to you. |
Я восхищен, миссис Гамильтон, догадываюсь, чего вам это стоило. |
Emil Hamilton, can you step off the stage, please? |
Эмиль Гамильтон. попрошу Вас сойти со сцены. |
Douglas Hamilton, divorced, two kids - |
Дуглас Гамильтон, разведён, двое детей |
Look, I'm rappin' Just like Hamilton on Broadway |
Посмотрите, я читаю рэп, как Гамильтон на Бродвее |
Melanie Hamilton is a pale-faced, mealy-mouthed ninny! |
Мелани Гамильтон - притвора и дурочка! |
Hamilton, you know, the Broadway, huge hit musical, |
Гамильтон, который из мюзикла на Бродвее, |
Hamilton, come in, have you met Burr? |
Гамильтон, входите, вы встречали Бёрра? |