When Hamilton was captured in the war by the colonists, he was treated as a war criminal instead of a prisoner of war because of this. |
Поэтому, когда на войне Гамильтон был пойман американцами, к нему относились как к военному преступнику, а не военнопленному. |
In 1990, handwriting expert Charles Hamilton, after seeing a 1611 manuscript known as The Second Maiden's Tragedy (usually attributed to Thomas Middleton), identified it as a text of the missing Cardenio in which the characters' names had been changed. |
В 1990 году Чарльз Гамильтон, эксперт-почерковед, в рукописи 1611 года, известной как The Second Maiden's Tragedy, обычно приписываемой Томасу Мидлтону, определил его как текст утраченного «Карденио», в котором имена героев были изменены. |
Only six years later, Hamilton - then Secretary of the Treasury and his mentor, Morris rammed a new privately-owned central bank through the new Congress. |
Всего через 6 лет, Гамильтон, ставший Секретарем Казначейства, вместе со своим наставником Моррисом, протолкнул законопроект о новом частном банке через заново избранный Конгресс. |
Gouverneur Morris and Alexander Hamilton were the ones who had presented the original plan for the Bank of North America to the Continental Congress in the last year of the Revolution. |
Вместе со своим старым коллегой и начальником Робертом Моррисом, Губертон и Александр Гамильтон были людьми, которые в последний год революции представили Конгрессу проект плана по созданию Североамериканского банка. |
In fact, the year before, Hamilton had written Morris a letter, saying: "A national debt, if it is not excessive, will be to us a national blessing". |
Как оказалось, еще за год до того Гамильтон писал Р.Моррису письмо, где были следующие слова: «Если национальный долг не слишком большой, он может стать национальным благословением». |
Nelson, by now infatuated with Emma Hamilton, and resisting his commanding officer Lord Keith's order to move his base of operations away from Palermo, left the blockade to his subordinates while he went ashore. |
Нельсон к тому времени был настолько увлечен Эммой Гамильтон, что пошёл против своего командира лорда Кейта, перенеся свою базу в Палермо, после чего оставил блокаду на своих подчиненных, а сам отправился на берег. |
Hamilton gave a 1959 lecture, "Glorious Technicolor, Breathtaking Cinemascope and Stereophonic Sound", a phrase taken from a Cole Porter lyric in the 1957 musical Silk Stockings. |
В 1959 году Гамильтон выступил с докладом «Восхитительная Система Цветного Кино, Захватывающий Синемаскоп и Стереофонический Звук», названным фразой из мюзикла 1957 года «Шелковые Чулки» Коула Портера. |
On Christmas Day 1950, a group of four Scottish students (Ian Hamilton, Gavin Vernon, Kay Matheson, and Alan Stuart) removed the stone from Westminster Abbey for return to Scotland. |
В третий раз подобное случилось на Рождество 1950 года, когда группа из четырёх шотландских студентов (Ян Гамильтон, Гэвин Вернон, Кей Мэтисон и Алан Стюарт) украли камень из Вестминстерского аббатства, чтобы вернуть его в Шотландию. |
The next morning saw the arrival of the follow-up force, six LSTs, each towing an LCM, escorted by the destroyers USS Mullany and Ammen and HMAS Warramunga and destroyer minesweepers USS Hamilton and Long. |
На следующее утро прибыли следующие американские подразделения, шесть десантных кораблей LST, каждый из которых буксировал десантный катер LCM, под эскортом американских эсминцев Маллани и Аммен, австралийского эсминца Варрамунга и эсминцев-тральщиков Гамильтон и Лонг. |
Having survived two helicopter crashes in adverse weather conditions on the Fortuna Glacier in South Georgia during Operation Paraquet, two days later Hamilton led the advance elements of the forces which captured the main Argentine positions in Grytviken. |
Капитан Гамильтон пережил две вертолётные катастрофы в ужасных погодных условиях на леднике Фортуна на острове Южная Георгия во время операции «Паракет», но через два дня повёл войска, которые захватили аргентинские позиции в посёлке Грютвикен и заставили капитулировать местный гарнизон. |
In June 2017, the franchise named Larry Carriere as general manager and retained Sylvain Lefebvre as head coach, a position he held since 2012 when the franchise played as the Hamilton Bulldogs. |
В июне 2017 года новым генеральным менеджером команды был назначен Ларри Каррьер, а главным тренером остался Сильвен Лефевр, который начал возглавлять её ещё в 2012 году, когда команда называлась «Гамильтон Булдогс». |
Ladies and gentlemen, for outstanding pursuit of justice, and distinguished service to the HCL Association, we proudly present the Hamilton County Litigator of the Year award to Roseanna Remmick. |
Дамы и господа, за выдающиеся успехи в отстаивании правосудия и за неоценимую помощь Ассоциации юристов округа Гамильтон, мы с гордостью вручаем награду Лучшего юриста года ассоциации... Розанне Реммик. |
With the aim of more efficient realization of the PE restructuring and with the support of the EBRD, the consulting company Booz Allen & Hamilton was engaged for creating the project "Institutional study". |
В целях более эффективного осуществления процесса структурной реорганизации государственного предприятия и при поддержке ЕБРР была привлечена консультационная компания "Буз Аллен и Гамильтон", которая занималась реализацией проекта "Институциональное исследование". |
Following up on work done by Trivers in the early 1970's, in 1981, Axelrod and Hamilton used the mathematics of game theory to predict when so-called "reciprocal altruism" should evolve. |
Вслед за работой Триверса в начале 1970-х годов, в 1981 году Акселрод и Гамильтон использовали математику теории игр для предсказания того, когда будет иметь место так называемый «взаимный альтруизм». |
His tour was cut short by a medical emergency involving his son, and he transferred in 1961 to the staff of the 78th Air Defense Wing at Hamilton Air Force Base, California. |
Эта поездка была прервана случаем неотложной медицинской помощи с участием его сына, и в 1961 году Бротон был переведён в штаб 78-го авиакрыла (англ.)русск. на базе «Гамильтон» (англ.)русск. (штат Калифорния). |
Amazingly enough, it was Bill Hamilton, along with the political scientist Robert Axelrod and the evolutionary biologist Robert Trivers, who formalized the models behind the evolution of reciprocity. |
Как это ни поразительно, именно Бил Гамильтон вместе с политологом Робертом Акселродом и биологом-эволюционистом Робертом Триверсом создали модели эволюции взаимности. |
Vocalist Jimmy Hamilton responded to the question of the band's split up in the same interview: We got dropped from Metal Blade in the middle of our tour when we just hit the charts. |
Вокалист Джимми Гамильтон в том же интервью ответил на вопрос о распаде группы: Мы расстались с Metal Blade в середине нашего тура, когда мы только попали в чарты. |
In 1882, Hamilton Disston, who in the previous year had purchased the land where the city of Tarpon Springs now stands, ordered the creation of a town plan for the future city. |
В 1882 году промышленник и девелопер Гамильтон Дисстон, в предшествующем году купивший землю, на которой в настоящее время расположен Тарпон-Спрингс, распорядился разработать план будущего города. |
To avoid the effects of pretrial publicity in the Nashville area, jurors were selected from the Hamilton County pool in Chattanooga, and then taken to Nashville to be sequestered while they heard the case. |
Чтобы избежать последствий досудебной огласки в районе Нэшвилла, присяжные были отобраны из Чаттануги, округ Гамильтон, затем их отправили в Нэшвилл и взяли под охрану на время слушания дела. |
During this period Hamilton was also very active in the Campaign for Nuclear Disarmament and produced a work parodying the then leader of the Labour Party Hugh Gaitskell for rejecting a policy of unilateral nuclear disarmament. |
В этот период Гамильтон также принимал активное участие в кампании за ядерное разоружение, и создавал работы, пародирующие тогдашнего лидера Лейбористской партии Хью Гейтскелла. |
As soon as he heard the firing on his left, he knew that Davies and Hamilton would be kept too busy to interfere with his movements, and gave the order for his division to move straight toward the town. |
Услышав звуки боя слева, он рассудил, что Дэвис и Гамильтон будут связаны битвой и не помешают его передвижениям и отдал приказ своей дивизии идти прямо на город. |
In addition to pulpstone production, Saint-Gobain Abrasives Canada's Hamilton, Ontario facility is home to the Canadian sales and customer service organizations for other Saint-Gobain businesses including Industrial, Consumer, and Automotive Aftermarket. |
На заводе компании Saint-Gobain Abrasives Canada, расположенном в г. Гамильтон, штат Онтарио, помимо цеха по производству дефибрерного камня, размещены отделы по сбыту и обслуживанию заказчиков. |
The Government took delivery in August 2006 of a 350-passenger catamaran ferry, which provides an alternative for the 13-mile commuter run from St. George at the eastern end of Bermuda to downtown Hamilton in the middle of the main island. |
В августе 2006 года был выполнен правительственный заказ на поставку 350-местного катамарана для обслуживания 13-мильной паромной переправы от Сент-Джорджа на восточном побережье главного острова до центра столицы Гамильтон в середине острова. |
You weren't aware the prisoner was Leon Hamilton, the man convicted of fraud when it went bust? |
Леон Гамильтон, был признанан виновным в мошенничестве после банкротства этого комплекса? - Нет, не знала. |
Hamilton Academical offered £100,000 for Arfield in August 2009, but this was rejected by Falkirk, who commented that they "thought they had missed out a zero in the figure they offered". |
«Гамильтон Академикал» предложил £ 100000 за Арфилда в августе 2009 года, но «Фалкирк» отклонил предложение с формулировкой «мы усомнились, не пропустили ли мы ноль в предложенной сумме». |