Why dress him up like Miss Hamilton? |
Почему он одел ее как мисс Гамильтон? |
So who do you think is right, Hamilton or House? |
Так, кто, вы считаете, прав? Гамильтон или Хауз? |
Also in 1952, he was introduced to the Green Box notes of Marcel Duchamp through Roland Penrose, whom Hamilton had met at the ICA. |
Кроме того, в 1952 году, он был представлен в записках «Зеленый ящик» Марселя Дюшана через Роланда Пенроуза, с которым Гамильтон встретился в ICA. |
Anne did not return to Brodick, however her husband the newly created Duke of Hamilton for life, used the castle as a base for hunting excursions. |
Энн никогда больше не возвращалась к Бродику, однако её муж, которого наделили титулом герцога Гамильтон, всю свою жизнь, использовал замок в качестве базы для охотничьих походов. |
Mark Hamilton Lytle writes, Carson "quite self-consciously decided to write a book calling into question the paradigm of scientific progress that defined postwar American culture". |
Марк Гамильтон Литл (Магк Hamilton Lytle) утверждал, что Карсон написала эту книгу «лишь затем, чтобы произвести впечатление, поставив под вопрос парадигму научно-технического прогресса, определявшего послевоенную американскую культуру». |
He has also played for Forfar Athletic, Hamilton Academical, Accrington Stanley, Hibernian and Rochester Rhinos. |
Ранее играл за «Форфар Атлетик», «Гамильтон Академикал», «Аккрингтон Стэнли», «Хиберниан» и «Рочестер Ринос». |
Hamilton, how come no one can get you on their staff? |
Гамильтон, как так получилось, что никто вас еще не забрал к себе? |
gives you closure, Dr. Hamilton. |
Я надеюсь, это завершит ваши поиски, доктор Гамильтон. |
The chalk mark on the barrel, at knee height. It's a Hamilton Christmas. |
На бочке, на уровне колена, была надпись мелом "Гамильтон, Рождество". |
If it's not signed by 3:00, I'll be stuck in study hall while all of my friends are seeing Hamilton. |
Если до З часов оно не будет подписано, то я застряну на учебе, вместо того, чтобы с друзьями смотреть мюзикл "Гамильтон". |
The Government is providing stimulus to the sector with projects such as the Hamilton police station and Magistrates' Court, which are in process. |
Правительство создает стимулы для этого сектора, и в настоящее время осуществляются такие проекты, как строительство полицейского участка «Гамильтон» и здания Суда магистратов. |
Having received notice from William Seton that the Bank of New York was in trouble, Hamilton wished to have the government make purchases as it had in 1791, but was unable to do so while Jefferson and Randolph stood opposed. |
Получив уведомление, что банк Нью-Йорка в беде, Гамильтон хотел, чтобы правительство делало покупки, как это было в 1791 году. |
Now, artist Ann Hamilton has said, "Labor is a way of knowing." |
Художница Энн Гамильтон сказала: «Труд есть способ познания». |
Why, Charles Hamilton, you handsome old thing, you! |
О, Чарльз Гамильтон, наш красавчик! |
The biggest shark in the shark tank was an American Senator, Hamilton Fish, |
Большая акула - американский сенатор Гамильтон Фиш. |
Ms. Hamilton (United States of America) said that the citizens of Eritrea deserved a Government that was elected in a free, fair and transparent manner and that respected their human rights. |
Г-жа Гамильтон (Соединенные Штаты Америки) говорит, что граждане Эритреи заслуживают правительство, которое избирается на основе свободных, честных и прозрачных процедур и уважает их права человека. |
As soon as the interview was over, Wing Commander the Duke of Hamilton flew to England and gave a full report of what had passed to the Prime Minister, who sent for him. |
Как только опрос был закончен, Wing Commander герцог Гамильтон прилетел в Англию и дал полный отчет об этом премьер-министру, который послал за ним. |
In that lecture, which sported a pop soundtrack and the demonstration of an early Polaroid camera, Hamilton deconstructed the technology of cinema to explain how it helped to create Hollywood's allure. |
В этой лекции, сопровождаемой поп-музыкой и демонстрацией ранних камер Polaroid, Гамильтон разбирал технологии кино, объясняя, как они помогают создавать очарование Голливуда. |
From the mid-1960s, Hamilton was represented by Robert Fraser and even produced a series of prints, Swingeing London, based on Fraser's arrest, along with Mick Jagger, for possession of drugs. |
С середины 1960-х годов, Гамильтон был представлен Роберту Фрейзеру, и даже выпустил серию принтов «Подавляющий Лондон», основанную на аресте Фрейзера и Мика Джаггера за хранение наркотиков. |
Who the hell was Hamilton operating on, and why here? |
Кого Гамильтон здесь оперировал, и почему здесь? |
But you disagreed with him, didn't you, Mrs. Hamilton? |
Но вы были с ним несогласны, так ведь, миссис Гамильтон? |
Alexander Hamilton, the renowned author of many of the Federalist Papers that set out the rationale for adopting the US Constitution, had no doubt about the relative weight of the three great powers of state. |
Александр Гамильтон, известный автор многих Документов Федералиста, которые излагают логическое обоснование для принятия Конституции Соединенных Штатов, не сомневался насчет относительного влияния трех великих властей государства. |
Historian Richard B. Morris in 1973 identified the following seven figures as the key Founding Fathers: John Adams, Benjamin Franklin, John Jay, Thomas Jefferson, James Madison, Alexander Hamilton, and George Washington. |
Историк Ричард Моррис в 1973 году выделил следующих семь ключевых Отцов-основателей: Джон Адамс, Бенджамин Франклин, Александр Гамильтон, Джон Джей, Томас Джефферсон, Джеймс Мэдисон и Джордж Вашингтон. |
In 1854, at St. George's Church, Montreal, Matthew Hamilton Gault married Elizabeth Joanna Bourne, daughter of George Bourne. |
В 1854 году в церкви Святого Георгия в Монреале Мэтью Гамильтон Голт женился на Элизабет Джоанн Борн. |
Hamilton's performance has been praised as "superb" and capturing the "inflection nuances that allow us to believe in April's growth as a woman". |
Озвучивание Сары Гамильтон получило положительную оценку как «превосходное и показывающее изменение оттенков, которые позволяют нам верить в рост Эйприл как женщины». |