It is a guy we think, anyway. |
Мы же считаем, что это - мужчина, да? |
I'm not against marriage per se, but it'd take a pretty special guy to make me want to walk down that aisle again. |
Я не против брака, но, чтобы отвести меня под алтарь, понадобится особенный мужчина. |
Did a guy on crutch... come here just now? |
Сюда заходил... мужчина с костылём? |
Robin, a single guy and a married woman cannot be friends if one's in love with the other. |
Робин, одинокий мужчина и женатая женщина не могут дружить, если у одного из них есть чувства к другому. |
'Cause you're a guy, and you can't resist talking about yourself. |
Потому что ты мужчина, вы любите, когда о вас говорят. |
The blind man has followed the fat guy into Wing Mansion |
Слепой мужчина проследовал за толстяком в апартаменти Винг. |
You know, I have to say, you're the most handsome tech guy I've interviewed for my list. |
Должна сказать, вы самый красивый и технологичный мужчина, у которого я брала интервью для списка. |
He said he heard rumors about a guy on the streets rousting drug dealers and dumping their stashes - a masked man with a sword. |
Он сказал, что ходят слухи о парне, который преследует наркодилеров и разгоняет их притоны - мужчина в маске и с мечом. |
Can't a guy hit on a beautiful woman? |
Может ли мужчина позволить себе выиграть перед прекрасной женщиной? |
We're not just saying a man whose friend is abusing his girlfriend needs to stop the guy at the moment of attack. |
Мы говорим не только о том, что мужчина, друг которого эксплуатирует свою девушку, должен остановить парня в момент нападения. |
It's by a guy called Yuan Chen: I cannot bear to put away the bamboo sleeping mat. |
Автор - мужчина, по имени Хуан Чен: «Я не в состоянии убрать бамбуковую подстилку. |
And on January 2 this year, an elderly guy who lives in the village, he went out to see what was cast ashore during a recent storm. |
Второго января этого года пожилой мужчина, проживающий в деревушке, вышел на берег посмотреть, что прибило волнами во время последнего шторма. |
No way a guy like Sloan wouldn't wash his sheets, so they're fresh. |
Не думаю, что такой мужчина, как Слоан не менял простыни, так что следы - свежие. |
Mindy, the guy is the devil. |
Минди, этот мужчина насквозь испорчен! |
Then, years later, I found out the other guy thought the same thing. |
Много лет спустя я выяснил, что другой ее мужчина думал то же самое. |
I mean, you seriously have this, like, great guy, and you're spending all of your time here trying to ruin my life. |
У тебя появился прекрасный мужчина, но ты проводишь всё своё время здесь, пытаясь испортить мне жизнь. |
I don't want to be the girl who waits around for the guy to leave his wife. |
Я не хочу быть той, которая ждет, пока мужчина бросит свою жену. |
What's wrong? - The guy in the car has been watching our house for the past two hours. |
Тот мужчина в машине, наблюдает за нашим домом последние 2 часа. |
Good-looking guy like Kinzie, lots of money and power, hanging out in a bar on a Friday night... |
Привлекательный мужчина Кинзи, обладает и деньгами и властью, любит выпивать вечерами а баре... |
It's not a guy, it's a woman. |
Это не мужчина, а женщина. |
Does it ever occur to women that maybe a guy might like to have a plan... |
Вам никогда не приходило в голову, что мужчина захочет составить себе план действий,... |
This is our guy entering at 7:37 A.M. Central Time. |
Вот мужчина входит в 7:37. |
Isn't it magnificent when a guy has quiver - Full of kids? |
Разве не красота, когда мужчина имеет такую кучу детей? |
The guy that just walked in now - |
Это мужчина, который только что вошел - |
I'm saying that's not the guy that I was with. |
Я говорю, что это не тот мужчина, с которым я была. |