Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Мужчина

Примеры в контексте "Guy - Мужчина"

Примеры: Guy - Мужчина
He said that he had been in the Gulf a little while ago - like about a week ago - and a guy who had been a recreational fishing guide took him out to show him what's going on. Он сказал, что побывал в заливе не так давно - неделю назад, и мужчина, который был гидом по рыбалке для отдыхающих, повел его показать, что происходит.
But it's really more like this: let's say you're a 30 year-old guy - or in your 30s - and you're a bachelor and you're dating people. Но это скорее так: допустим, вы мужчина 30 лет или 30 с небольшим, вы одиноки и ищете себе пару.
A guy like you, an Armani shirt, some cologne, you'll get the girls! Такой мужчина, как вы, в сорочке от Армани не останется в одиночестве.
The test was: from the moment they got together, how long it would take the guy to ask her a question with the word "you" in it. Способ заключался вот в чём: сколько с момента встречи уходило на то, чтобы мужчина задал ей вопрос
The old guy with the bad toupee who kind of wheezes a lot? Пожилой мужчина с ужасным хохолком, который говорит с одышкой? Да-м.
Now hands up - and it's okay - but hands up if you initially assumed the surgeon was a guy? Поднимите руку, не стесняйтесь, если вы изначально подумали, что хирург - мужчина.
Do you remember that time when that really annoying steel-drum guy was in front of our building? Помните, когда перед нашей больницей стоял тот мужчина с барабаном?
The album closes with "What It's Like to Be Me", which was co-written and co-produced by Spears's then-boyfriend Justin Timberlake; Spears sings that a guy must "figure out" to "be man". Альбом закрывает «What It's Like to Be Me», который был написан в соавторстве и сопродюсерстве с тогдашним парнем певицы Джастином Тимберлейком; Спирс поет, что мужчина, прежде чем «быть её», должен «её постичь».
But remember, you agreed, you said if Bebe was cheaper, so what if he was a guy? Ты сама говорила, что не важно, если это будет мужчина, лишь было бы дешево.
Guy on the left, Director of Mossad, Мужчина слева, Директор Моссад,
Guy with him is his contractor. Мужчина рядом - его подрядчик.
Guy with important question. Мужчина с: важным вопросом.
Guy in three dislocated his shoulder. Мужчина в третьей вывихнул плечо.
Guy showed up this morning. Мужчина поступил сегодня утром.
Guy... Man to man? Как мужчина с мужчиной?
Options! Guy A, then B, then C. That changes everything. Классная схема! "Мужчина А", потом "мужчина В", потом "мужчина С".
For instance. do you know the guy in the green house down the street? Например, что за мужчина живет в зеленом доме?
I know that I'm not the handiest guy, But I'm still a man, And I want to be able to look out into my yard and say... Я знаю, что я не самый умелый парень, но я всё таки мужчина, и я хочу, чтобы у меня была возможность однажды посмотреть на мой дворик и сказать...
When Comic Book Guy sees Homer, he considers Homer perfect for the role, as he wants Everyman to be played by a middle-aged fat man. Когда он видит Гомера, он находит его подходящим для этой роли, потому что хотел, чтобы Эвримена играл упитанный мужчина средних лет.
But it's really more like this: let's say you're a 30 year-old guy - or in your 30s - and you're a bachelor and you're dating people. Но это скорее так: допустим, вы мужчина 30 лет или 30 с небольшим, вы одиноки и ищете себе пару.
A guy hit a girl, but it was an accident. Мужчина сбил девочку, нечаянно.
And then the guy took off across the street. Потом тот мужчина скрылся.
Man 3: I'm the pet guy. Третий мужчина: Я человек-любимец.