I know that I'm not the handiest guy, but I'm still a man. |
Я знаю, что я не самый умелый парень, но я всё таки мужчина, и я хочу, чтобы у меня была возможность однажды посмотреть на мой дворик и сказать... |
When a guy sends mixed signals to a girl, it takes a toll on her psychological well-being. |
Когда мужчина пудрит мозги девушке, это начинает её раздражать. |
He's the smartest, most caring and charming guy... I've ever met. |
Он самый умный, чуткий и очаровательнейший мужчина. |
Now raise your hand if the man was making more noise than the woman. I see one guy there. |
Теперь поднимите руку, кто слышал, что мужчина издавал больше шума, чем женщина. |
Being scooped up by a guy clad in head-to-toe leather is a long-time fantasy of mine, so thanks. |
Спасибо, сбылась мечта жизни - меня отодрал мужчина, одетый в латекс с ног до головы. |
Well, maybe the old guy bent down to pick it up, and that's what caused the bike messenger to swerve. |
Хорошо, возможно мужчина наклонился вниз, чтобы поднять ее, И из-за этого посыльный велосипедист отклонился от курса и влетел в витрину. |
It's by a guy called Yuan Zhen. "I cannot bear to put away the bamboo sleeping mat. |
Автор - мужчина, по имени Хуан Чен: «Я не в состоянии убрать бамбуковую подстилку. |
I know this sounds like anti-femme, but I must admit I love when a guy can take charge. |
Не подумай, что я не феминистка, но признаюсь, что люблю, когда мужчина может держать все под контролем. |
So once I had all this done, I then built a scoring system, because what I wanted to do was to sort of mathematically calculate whether or not I thought the guy that I found online would be a match with me. |
После того, как я это сделала, я разработала оценочную систему, так как хотела математически просчитать подойдёт ли мне мужчина, которого я найду онлайн. |
Ghost's Forge, apparently, was this spooky old place in the wilds of Norfolk whose owner, a guy name Ezra Carr, had led a hermetically-sealed existence, locked away from the world, for 20 years. |
Его владелец, мужчина по имени Эзра Карр, жил в четырёх стенах, отгородившись от всего мира, 20 лет. |
My good-on-paper guy was jumping right off the page. |
Ну чем не идеальный мужчина со страницы журнала? |
The test was: from the moment they got together, how long it would take the guy to ask her a question with the word "you" in it. |
Способ заключался вот в чём: сколько с момента встречи уходило на то, чтобы мужчина задал ей вопрос со словом "ты". |
This was an extrovert tough guy, a professional, |
Он - экстроверт, жесткий мужчина, профессионал, |
And until then, you can count on me to lean on any time you need a guy to lean on. |
А пока, ты можешь рассчитывать на меня в любое время, когда тебе нужен мужчина, чтобы помочь. |
So isn't it possible that exhaustion made you see those marks and not some dream guy? |
Может, тебе из-за усталости привиделись следы а мужчина приснился? |
Why on earth would a guy go into a line of work like that? - All right. |
Ну, как настоящий мужчина... может этим заниматься? |
They described the guy chasing him as male, early 30s, about five-eight, medium build, wearing some kind of red jacket. |
По их описанию преследователь - мужчина, немного за тридцать, чуть выше метра семидесяти, среднего телосложения, на нем было что-то вроде красной куртки. |
We're not just saying a man whose friend is abusing his girlfriend needs to stop the guy at the moment's a naive way of creating a social change. |
Мы говорим не только о том, что мужчина, друг которого эксплуатирует свою девушку, должен остановить парня в момент нападения. |
I'm dead serious; I'm the guy who is charged with making certain that every man and woman who takes that oath upholds that oath. |
Я серьезно, я тот человек, чья работа состоит в том, чтобы убедиться, что каждый мужчина или каждая женщина, принявшие присягу, были ей верны. |
So the guy kind of reluctantly let us in and we sat down on the floor. |
Я жутко замерз." Мужчина впустил нас с неохотой, мы сели на полу. |
In 1993, there was a table at the conference in Seattle, and a guy called Marc Andreessen was demonstrating his little browser for the World Wide Web. |
В 1993 году на конференции в Сиэттле был стенд, где мужчина по имени Марк Андриссен демонстрировал свой браузер для «Всемирной паутины». |
What ifher mother met a guy just after me? |
Но, может, после меня у ее матери был другой мужчина? |
Now, the guy's a 58-year-old semiretired accountant. |
Мужчина 58-ми лет, пенсионер, бухгалтер на полставки. |
The guy with the curly hair and glasses. |
Прошлой осенью видел, как мужчина держал твою сумочку. |
You know, it's a perfectly validlife experienceif it's the right guy. |
Вообще, если это нормальный мужчина, это очень полезно. |