She's in there with another guy. |
С ней там мужчина. |
It was the same guy. |
Это был тот же мужчина! |
Vic's a great guy. |
Вик - потрясающий мужчина. |
One guy had a beard. |
Один мужчина был с бородой. |
One's a girl, one's a guy. |
Одна женщина... один мужчина... |
You know, fast-moving planes in the sky, I want a guy. |
В этих скоростных самолётах в небе мне нужен мужчина. |
The guy you're screwing. |
Мужчина, с которым ты спишь. |
As soon as one guy looks up, the other guy will look away. |
Если один мужчина посмотрит на другого, последний немедленно отвернется. |
The guy who was supposed to build this machine was the guy in the middle, Vladimir Zworykin, from RCA. |
Тот, кому надлежало построить эту машину, - мужчина в середине, Владимир Зворыкин из RCA. |
As soon as one guy looks up, the other guy will lookaway. |
Смех. Если один мужчина посмотрит на другого, последнийнемедленно отвернется. |
There was a short guy with glasses looked like Humpty-Dumpty with a melon head. |
Был невысокий мужчина в очках похожий на Шалтай-Балтая. |
A guy broke into the house, and he was waiting here for me. |
В дом проник мужчина и поджидал меня. |
Like the guy we saw in the plaid shirt walking down... |
Как тот мужчина в клетчатой рубашке. |
A guy from Eiben-Chemcorp's in your office. |
У тебя в офисе какой-то мужчина из Айбен-Кэмкорп. |
The guy takes long walks during the day to dead-drop his tech. |
Мужчина подолгу гуляет на солнцепёке, изыскивая способы тайной передачи своих разработок. |
By the way, I was woken by a guy screaming on a tower. |
Кстати, Лармина, сегодня ночью меня разбудили жуткие вопли, какой-то мужчина вопил с той башни. |
Back when I still had my practice, this patient came in, 50-year-old guy, wanted a tummy tuck. |
В то время, когда я все еще практиковал (а), ко мне приходил этот пациент, 50-летний мужчина, который хотел сделать подтяжку живота. |
He is not the type of guy, if you have him call you a man... which we have to fear. |
Он не вполне мужчина, если вообще можно его так назвать. |
A guy in England called Heston Blumenthal, he's developedhis avant-garde cuisine. |
мужчина из Англии по имени Хестон Блюменталь придумал своюавангардную кухню. |
Well, you'd be surprised what a guy would go through... to get a glimpse of a beautiful body. |
Вы не поверите, на что способен мужчина... чтобы взглянуть на красивое тело. |
A 30-year-old guy will date a 30-year-old girl. |
С 30-летней 30-летний мужчина будет встречаться. |
Here's a see-through window- so when the girl is bathing, the guy can drink beer while checking her out. |
Вот окошко для наблюдения - Так что, пока девушка купается, мужчина может рассматривать ее, потягивая пиво. |
An older guy in a baseball cap stands at a payphone and nervously lifts and hangs up the receiver. |
У телефона-автомата стоит пожилой мужчина в бейсболке и, полный волнения, поднимает и снова вешает трубку. |
The guy was skinnier, but it's tough to tell because of the robe. |
Тот мужчина был более худой, но из-за халата на нём было трудно разглядеть его фигуру. |
We all know you can play neurotic, but you're kind of this big strapping guy. |
Мы и так знаем, что вы можете играть невротиков, но вы такой большой, сильный мужчина. |