Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Мужчина

Примеры в контексте "Guy - Мужчина"

Примеры: Guy - Мужчина
Wanted to know where the guy had taken a woman named Frances. Хотел знать, куда мужчина спрятал женщину по имени Фрэнсис.
So, again, we got a guy weighing about two bills... И снова мужчина весом около 90 килограммов.
I had a senior guy ask me an honest question. Мужчина старше меня задал мне прямой вопрос.
The guy in the pink shirt is the father of the family... who was just released from a mental hospital. Мужчина в розовой рубашке - отец которого только что выписали из психиатрической больницы.
The lady at the desk said a guy matching Mathis' description checked in last week, room 52. Девушка на ресепшене сказала, что мужчина, подходящий под описание Мэтиса въехал в комнату 52 на прошлой неделе.
I thought that he was the married guy whose wife tried to kill you. Я думала это был тот женатый мужчина, чья жена пыталась тебя убить.
The guy got all up in Diego's face. Один мужчина "наехал" на Диего.
The same guy was right behind you when you left BPD... Один и тот же мужчина был рядом с тобой, когда ты выходила из участка...
And right now your dad is a sensitive guy with a short temper but a big heart. И сейчас твой отец - ранимый мужчина со вспыльчивым характером, но большим сердцем.
Great guy, good dancer, Latin... Приятный мужчина, прекрасно танцует, латинос...
A guy will say anything to a woman. Мужчина может сказать женщине что угодно.
Or a guy shouldn't have That kind of hold on a woman. Или мужчина не должен так держаться за женщину.
Any time a single guy hangs out with a married woman, there are rules that must be followed. Когда одинокий мужчина отвисает с замужней женщиной есть правила, которые ему следует соблюдать.
I have Henry, a job, a guy I love. У меня есть Генри, работа, любимый мужчина.
The guy from 611, Weaver. Мужчина из дома 611, Уивер.
I just said if a guy you loved... Я сказал, твой любимый мужчина...
But the other guy said I shouldn't feel bad. Но другой мужчина сказал, чтобы я не отчаивался.
If he found out... that Vanni was with another guy, it would break his heart. Если он узнает... что у Ванни был другой мужчина... это разобьет ему сердце.
Just that he was gray-haired and quite a good-looking guy. Только то, что это был седой, привлекательный мужчина.
Robert's just some guy I got some DNA from. Роберт просто мужчина, с которым я имею общую ДНК.
They guy doesn't really do that much. На самом деле, мужчина не участвует в основном процессе.
The guy in the glasses is my father. Мужчина в очках - мой отец.
A guy who thinks, you're the woman of his dreams. Мужчина, который полагает, что ты женщина его мечты.
Well, I'm not the only guy In this house That uses that hamper. Я не единственный мужчина в этом доме, который пользуется этой корзиной.
There was some white guy who let me go. Там был белый мужчина, который помог мне сбежать.