Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Мужчина

Примеры в контексте "Guy - Мужчина"

Примеры: Guy - Мужчина
The other guy was old - an old guy. Другой из них был староват - мужчина в возрасте.
Two cases - a woman hits a guy, a guy hits a woman. Две ситуации: женщина бьёт мужчину, мужчина бьёт женщину.
Tell me I'm not a guy's guy. Утверждаете, что я не мужественный мужчина?
No. As a guy, I don't know how I can break up with another guy. Нет, как мужчина, я просто не представляю, как можно расстаться с другим мужчиной.
Any guy with a normal constitution would have run after her. Любой нормальный мужчина после таких слов побежал бы за ней.
You've no idea how handsome a sad guy can be. Ты и представить себе не можешь, как красив скорбящий мужчина.
If a guy saved your life, you'd be in love with him too. Если бы мужчина спас твою жизнь, ты бы в него тоже влюбился.
She'd laugh that you assumed it was a guy. Она бы посмеялась над тем, что вы решили, будто это был мужчина.
The guy who was just here, he was making eyes at me all night. Мужчина, который только что был тут, весь вечер не сводит с меня глаз.
[Candace] The guy who always wears sunglasses, he was there. Мужчина, который постоянно носит очки, был там.
When I went upstairs, the guy with the glasses offered me $50,000 to tell a story. Когда я поднялась наверх, этот мужчина в очках предложил мне 50 тысяч за историю.
A guy in love only kills if he has motive. Влюбленный мужчина убивает только тогда, когда у него есть мотив.
The guy in my cell got the drugs from your creel. Мужчина в камере, взял наркотики из вашей корзины.
There was a guy banging on his door. Пришел мужчина и барабанил в его дверь.
Same kind of car, different guy. Та же машина, другой мужчина.
The guy burned himself going back in for cigarettes. Мужчина отделался ожогами, возвращаясь за сигаретами.
Dude, I thought you were a real guy. Я думал, вы - обычный мужчина.
You're the funniest guy who has ever come across me. Ты самый странный мужчина, которого я встречала.
He was, like, a tall guy with gray hair. Такой высокий мужчина с седыми волосами.
She did some guy a long time ago and didn't tell anyone about it. Когда-то у нее был мужчина, о котором она никому не рассказывала.
But the guy who brought him in came to get him before I was done. Мужчина, который её принёс, пришёл раньше положенного.
I'm not the kind of guy who... Понимаешь, я не тот мужчина, который...
'Cause you just saw a guy shoot himself. Потому что мужчина застрелился прямо у тебя на глазах.
Turns out your ex-boss wasn't a guy. Оказалось, что ваш бывший босс - не мужчина.
You know, that was the last guy I was ever with. Это был последний мужчина, с которым я была.