| Don't look at the ground, it makes you look shifty. | Не смотри в пол, это подозрительно. |
| Besides, you know, I was so quick I failed to flank Tartuffe to the ground. | Причём, знаешь, я так быстро убегала, что чуть не уронила Тартюфа на пол. |
| Get your head down on the ground. | Лечь на пол, руки за спину. |
| All of you, get on the ground now! | Все вы, ложитесь на пол прямо сейчас! |
| Everybody face down on the ground now! | Все лицом на пол, сейчас же! |
| Nobody throw gum on the ground, okay? | Никому не бросать жвачку на пол, ОК? |
| Everybody, shut off your phones and get the ground now! | Всем выключить мобильники, и сесть на пол, быстро! |
| Your gun - on the ground now! | Брось свой пистолет на пол, немедленно! |
| No, I mean, like, fall down on the ground so you won't have to play. | Нет, я имею ввиду просто упасть. на пол, и после этого тебе не придется играть. |
| Well, tell it to my granola bar, which fell on the ground and is now covered in dirt. | Скажите это моему батончику, который упал на пол и теперь весь в грязи. |
| One second left, I tipped the ball in, hit the ground... | Остается одна секунда, я закидывая мяч в корзину, он ударяется об пол... |
| This is the S.C.P.D. Put your weapons on the ground! | Полицейское управление Старлинга Положите оружие на пол. |
| Then he pushed me into my doorway, threw me to the ground, said he had a gun. | Затем он толкнул меня в проём, повалил на пол, сказал, что у него пистолет. |
| Listen to me, what you going to do is get on the ground and put your hands behind your head. | Послушай. Сделаем вот как: ты опустишься на пол и положишь руки за голову. |
| Nypd! Stay on the ground! | Полиция Нью-Йорка! Лицом в пол! |
| You, on the ground now! | Эй, ты, мордой в пол, быстро! |
| We had people jumping up and down, people dropping to the ground. | У нас были люди, прыгающие вверх и вниз, люди, падающие на пол. |
| Ulises. Come on, on the ground. | Улисес, на пол, живо. |
| Would you prefer I drop them on the ground first? | Может мне их на пол кидать? |
| Well, guess who's back on the ground? | Что ж, угадай, кто возвращается на пол? |
| Turn around and get down on the ground... now! | Повернуться и лечь на пол, живо! |
| Everyone on the ground, now! | (блейк) Всем лечь на пол! |
| Samantha, get down on the ground. | Саманта, ложись на пол, немедленно. |
| Look, there's a storm coming, and half my crop's in the ground. | Слушайте, ураган на подходе, у меня пол урожая в земле. |
| The Committee welcomes the recent constitutional amendment which includes gender as a prohibited ground of discrimination. | Комитет приветствует недавно внесенную в конституцию поправку, согласно которой пол является запрещенным основанием для дискриминации. |